མཁའ་འགྲོ་མ , མཁའ་འགྲོ | mkha' 'gro ma , mkha' 'gro | ḍākinī | ḍākinī | |
མཁའ་འགྲོ | | ḍāka | ḍāka | |
ཅང་ཏེའུ , ཐོད་པའི་ད་མ་རུ | cang te'u , thod pa'i da ma ru | ḍamaru | ḍamaru | |
བསྟན་བཅོས | | śāstra | śāstra, comentário, tratado | śāstra, treatise, commentaries, Shastra |
སཱ་ལ , ས་ལ | | śāla | śāla | |
ཉན་ཐོས | | śrāvaka | śrāvaka | śrāvaka, listener, hearer |
དགེ་ཚུལ | | śrāmaṇera, śramaṇeraḥ | śrāmaṇera, monge noviço ou monja noviça | novice, śrāmaṇera, intermediate ordinee |
ཞི་གནས | | śamatha | śamatha, paz mental, permanecer em paz, calmo permanecer. | calm abiding, sustained calm, quiescence, tranquility, Shamatha |
ཤ་བ་རི་པ , རི་ཁྲོད་དབང་ཕྱུག | sha ba ri pa , ri khrod dbang phyug | śāvaripa | Śāvaripa | |
ཤཱ་རིའི་བུ , ཤཱ་ར་དྭ་ཏིའི་བུ | shA ri'i bu , shA ra dwa ti'i bu | śāriputra , śāradvatīputra | Śāriputra , Śāradvatīputra | Śāriputra; Śāradvatīputra; Shāriputra |
ཞི་བ་ལྷ | | śāntideva | Śāntideva | |
ཞི་བ་འཚོ , མཁན་པོ་བོ་དྷི་ས་ཏྭ | zhi ba 'tsho , mkhan po bo d+hi sa twa | śāntarakṣita | Śāntarakṣita, Khenpo Bodhisattva | Śāntarakṣita, Khenpo Bodhisattva |
ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ | | śākyamuni | Śākyamuni | Śākyamuni Buddha, King of the Śākyas |
ཤཱཀྱ་ཤྲི, ཁ་ཆེ་པཎ་ཆེན | shAkya shri, kha che paN chen | śākyaśrī-bhadra | Śākya Śrī | |
ཤ་ཀྱ | | śākya | Śākya | |
དཔལ་སྦས | | śrīgupta | Śrīgupta | |
ཤྲི་སིང་ཧ , དཔལ་གྱི་སེང་གེ་ | shri sing ha , dpal gyi seng ge | śrī siṁha | Śrī Siṁha | |
ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ | | śrāvakayāna | Śrāvakayāna | |
གྲོ་བྱིན་སྐྱེས | | śroṇa (śroṇajāt) | Śroṇa (Śroṇajāt) | |
གཙུག་ཏོར་ཅན | | śikhin | Śikhin | |
སྐྱེ་མཆེད | | āyatana | āyatana, campos da perceção, bases da perceção | sources, faculties, senses-and-fields, constituents of experience, experiential basis, sensory fields |
འཕགས་པ | | ārya | ārya, nobre, ser sublime | ārya, noble one, noble being |
འཕགས་པ་ལྷ | | āryadeva | Āryadeva | |
ཀུན་དགའ་སྙིང་པོ | | ānandagarbha | Ānandagarbha | |
ཀུན་དགའ་བོ | | ānanda | Ānanda | |
ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ | | ākāśagarbha | Ākāśagarbha | |
སློབ་དཔོན་ནག་པོ | | ācārya kṛṣṇapa | Ācārya Kṛṣṇapa | |
མཐར་ཐུག་པ | | apāra, parama, paryanta | último | |
བདེ་སྟོང | | | êxtase e vacuidade | |
བསྐལ་པ | | kalpa | éon, era, kalpa | |
ནོར་ར་རེ | | | é confuso, pode ser confundido | |
དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང , དཔག་བསམ་ཤིང | dpag bsam gyi shing , dpag bsam shing | kalpa-vṛkṣa | árvore dos desejos | wish-fulfilling tree, wish-granting tree |
བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང | | bodhivṛkṣa | Árvore de Bodhi, Árvore do Despertar | |
ཆུ | | | Água | |
ཐ་དད་པ | | | ~ | |
སྡེ་པ | | nikāya | ~ | |
ཟུར | | | zur | |
ཞབས་ཀྱུ | | | zhapkyu | |
ཞན་ཞུང | | | zhang zhung | |
ཐེག་པ | | yāna | yāna, veículo | |
གཉའ་ཤིང་འཛིན | | yugaṃdhāraḥ | yugaṃdhāraḥ | |
དཔག་ཚད | | yojana | yojana | |
རྣལ་འབྱོར་པ , རྣལ་འབྱོར་མ | rnal 'byor pa , rnal 'byor ma | yogin , yoginī | yogin (m), yoginī (f) | |
རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད | | yogatantra | yogatantra | |
རྣལ་འབྱོར | | yoga, yogaḥ | yoga, união meditativa, união com o estado natural, prática | |
ཡི་དམ , ཡིད་དམ , ཡི་དམ་ལྷ , ཡི་དམ་༼ཐུགས་དམ༽ | yi dam ; yid dam; yi dam lha; yi dam (thugs dam) | iṣṭadevatā, devatā, iṣṭa-devatā, samādānatva, samādānatva | yidam, deidade yidam | yidam deity, tutelary deity, divinity, yidam |
འཁྲུལ་འཁོར | | yantra | yantra | |
གནོད་སྦྱིན | | yakṣa/yakṣinī | yakṣa (m), yakṣinī (f) | yakṣa (m), yakṣinī (f), harm giver, spirit, yakṣha |
གཡག | | | yak (macho) | |
པི་ཝང , པི་བང | | vīṇā | vīṇā | |
དཔའ་བོ | | vīra | vīra, ḍāka, herói | |
སྡོམ་པ | | saṃvara, samvara, saṃvaraḥ, saṃkalanam | voto | |
རྒྱལ་བ | | jina, jinaḥ | vitorioso, conquistador | conqueror, victorious one |
ལྟ་བ | | dṛṣṭi , darśana, dṛṣṭiḥ | visão, ponto de vista | |
ལྟ་བ་སྒོམ་པ་སྤྱོད་པ | | | visão, meditação e ação | view, meditation and action |
ལོག་ལྟ | | mithyāḍṛṣṭaḥ | visão errada ou errónea, ponto de vista errado ou erróneo | |
འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བ | | satkāyadṛṣti | visão do conjunto transitório, crença num corpo real | transitory composite (view of) |
ཡང་དག | | | vishuddha | |
དགེ་བ, དགེ་བའི་ལས | | kuśala, kalyāṇa | virtude, ação positiva, ação virtuosa, ação benéfica, íntegro | positive actions, virtue, good deeds, meritorius actions, good karma, wholesome deeds, merit |
ལྷག་མཐོང | | vipaśyanā | vipaśyanā; visão superior, profunda, penetrante, direta, percepção direta | profound insight, insight, special insight, superior seeing, penetrating insight, higher insight, |
དགེ་བསྙེན་ཉེར་གཅིག | | | vinte e um upāsakas ou genyens | |
ཟག་མེད་ཀྱི་ཆོས་སྡེ་ཚན་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག | zag med kyi chos sde tshan nyi shu rtsa gcig | | vinte e um grupos de dharmas imaculados | twenty-one sets of immaculate dharmas |
རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔ | | | vinte e cinco discípulos | |
ཤེས་བཞིན | | saṃprajanya | vigilância, estar ciente, estar consciente | continuously paying attention, awareness, attentiveness, vigilance, mental faculty of guarding the meditative process, conscious |
རིག་འཛིན | | vidyādhara | vidyādhara, detentor da cognosciência | vidyādhara, knowledge holder, awareness holder |
རིག་སྔགས | | vidyāmantra, vidyā | vidyā-mantra | |
མཐོང་ལམ | | darśanamārga | via da visão ou caminho da visão | |
སྦྱོར་ལམ | | prayogamārga | via da união, caminho da união ou junção | path of joining, path of application |
སྒོམ་ལམ | | bhāvanāmārga | via da meditação, caminho da meditação | path of meditation, path of development, path of cultivation |
མོས་སྤྱོད་ཀྱི་ལམ | | | via da aspiração sincera | path of earnest aspiration |
སློབ་པའི་ལམ | | śikṣāmārga | via da aprendizagem, caminho da aprendizagem | path of learning, path of training |
ཚོགས་ལམ | | sambhāramārga, saṃbhāra-mārga | via da acumulação, caminho da acumulação | path of accumulation, path of accumulating |
མི་སློབ་པའི་ལམ | | aśaikṣamārga, mārgabheda | via além da aprendizagem, caminho além da aprendizagem | path of no more learning, no more training |
འབྲས་བུའི་ཐེག་པ | | phala-yāna | veículo resultante | |
འཇིག་རྟེན་པའི་ཐེག་པ | | | veículo mundano | |
རྒྱུ་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ཐེག་པ | rgyu mtshan nyid kyi theg pa | | veículo causal | expository vehicle of causality |
ཀུན་རྫོབ | | saṃvṛti | verdade relativa, verdade convencional, verdade superficial, verdade aparente | relative truth, the relative, all-concealing, deceptive appearance, conventional truth, the conventional |
ཀུན་རྫོབ་པའི་བདེན་པ , ཀུན་རྫོབ་བདེན་པ , ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བདེན་པ | kun rdzob pa'i bden pa , kun rdzob bden pa , kun rdzob kyi bden pa | saṃvṛti-satya , saṃvṛtisatya | verdade relativa, verdade convencional | relative truth, the relative, all-concealing, deceptive appearance, conventional truth, the conventional |
དོན་དམ་བདེན་པ་༼དོན་དམ་པའི་བདེན་པ༽ | don dam bden pa (don dam pa'i bden pa) | paramārthasatya, paramārtha-satya | verdade absoluta, verdade última, verdade sublime | absolute truth, ultimate truth |
བདེན་པ | | satya | verdade | |
དུག | | viṣa | veneno | |
གཏེར་ཆེན་པོའི་བུམ་པ | | | vaso do grande tesouro | |
རྡོ་རྗེ་འཛིན , རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ | rdo rje 'dzin , rdo rje 'dzin pa | vajradhara ; pavidhara | vajradhara, detentor do vajra ou diamante | vajradhara, diamond holder, holder of the vajra. |
རྡོ་རྗེ་འཆང | | vajradhara | vajradhara, detentor do vajra | vajradhara, vajra holder. |
རྡོ་རྗེ | | vajra | vajra, indestrutivel, diamante, adamantino | vajra, diamond, indestructible |
སྟོང་པ་ཉིད | | śūnyatā | vacuidade, o vazio*, śūnyatā (a) | |
རང་སྟོང | | svaśūnyatā | vacuidade intrínseca | Intrinsic emptiness, emptiness of itself. |
གཞན་སྟོང་ | | paraśūnyatā | vacuidade extrínseca | |
གཙུག་ཏོར , གཙུག་གཏོར | | uṣnīṣa | uṣnīṣa, proeminência ou protuberância craniana | uṣnīṣa, crown protuberance |
ཨུ་དུམ་བ་ར , ཨུ་དུམ་ཝ་ར, ཨུ་དུམ་ཝཱ་ར | u dum ba ra , u dum wa ra, u dum wA ra | uḍumbara | uḍumbara | |
ཨུཏྤལ་ | | utpala | utpala | |
དོམ | | ṛkṣa | urso | |
བསྙེན་གནས | | upavāsa | upavāsa | |
ཟུང་འཇུག་གི་གོ་འཕང | | | união (nível da) | |
སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས , སྟོང་གསུམ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས , སྟོང་གསུམ | stong gsum gyi stong chen po'i 'jig rten gyi khams , stong gsum 'jig rten gyi khams , stong gsum | trisāhasramahāsāhasralokadhātu , triṣāhasra, trisahasramahāsahasra-lokadhātu, trisahasralokadhātu, tri-sāhasra | universo de mil milhões de mundos (pt), universo de um bilhão de mundos (br) | cosmos of a billion universes, three-thousand fold universe, billionfold universe, trichiliocosm, third-order world system. |
ཀུན | | samanta | universal | |
ནམ་མཁའི་མེ་ཏོག | | | uma flor [crescer] no céu, uma flor [crescer] no espaço, flores no céu, flores no espaço. | a flower growing in the sky; sky flowers. |
མུ་སྟེགས་པ | | tīrthika, tīrthya, tīrthaka | tīrthika, não budista, defensor de visões extremistas, defensor de visões erróneas, defensor de filosofias erradas, etc. | tirthika, non-buddhist, heretic, holder of wrong views |
སྔགས་པ | | mantrin, māntrika, tāntrika | tāntrika, māntrika | tantrika, mantra practitioner, mantrika |
གཡུ | | | turquesa | |
གཏུམ་མོ | | caṇḍālī, caṇḍālikā, caṇḍī | tummo, caṇḍālī | |
བཙན | | | tsen | |
ཙམ་པ | | | tsampa | |
ཚ་ཚ | | | tsa-tsa | |
སྡོམ་པ་གསུམ, སྡོམ་གསུམ | | trisaṁvara, samvaratraya, samvara, saṃvaraḥ, saṃkalanam | três votos | |
ཐེག་པ་གསུམ | | triyāna | três veículos | |
དུག་གསུམ | | triviṣa | três venenos | |
བསླབ་པ་གསུམ , བསླབས་པ་གསུམ | bslab pa gsum , bslabs pa gsum | triśikṣā, śikṣātraya | três treinos | |
སྡུག་བསྔལ་གསུམ, སྡུག་བསྔལ་རྣམ་པ་གསུམ | sdug bsngal gsum, sdug bsngal rnam pa gsum | traya duḥkhatā | três tipos de sofrimento | three types of suffering, three kinds of suffering |
སྐྱེས་བུ་གསུམ | | | três tipos de seres | |
གསོད་ནམས་བྱ་བའི་དངོས་པོ་གསུམ | gsod nams bya ba'i dngos po gsum | | três tipos de mérito | |
དག་པའི་ས་གསུམ | | *viśuddhabhūmitraya | três terras puras dos bodhisattvas | |
དུས་གསུམ | | trikāla, tryadhva; trikāla, kālatraya | três tempos; passado, presente e futuro | three times, or past, present and future, three times |
གསང་བ་གསུམ | | triguhya | três segredos de um buda | three secrets of a buddha |
སྐྱབས་གསུམ | | | três refúgios | |
སྒོ་གསུམ | | | três portas; corpo, fala e mente | three doors, three gates, three media |
རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ, རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་གསུམ | rnam thar sgo gsum, rnam par thar pa'i sgo gsum | trivimokṣadvāra , vimokṣamukhatraya, vimokṣamukha | três portas da libertação completa | three doors of perfect liberation, three liberating factors |
སྡེ་སྣོད་གསུམ | | tripiṭaka | três piṭakas, três cestos | three piṭakas, baskets, three collections. |
དམ་པ་གསུམ | | | três perfeições | three supreme methods; three supreme methods |
ས་གསུམ | | bhūmitraya, tribhuvana, bhāvatraya, tribhāva | três níveis do mundo | three dimensions of existence |
བྱང་ཆུབ་གསུམ | | | três níveis de despertar / iluminação | three levels of enlightenment, three kinds of enlightenment |
ངོ་བོ་ཉིད་གསུམ | | svabhāva-traya , trayaḥ svabhāvāḥ , trisvabhāva | três naturezas essenciais | |
འཇིག་རྟེན་གསུམ | | triloka , trailokya, lokatraya | três mundos | |
ཁམས་གསུམ, སྲིད་གསུམ | | tridhātu, triloka, trailoka, lokatraya, dhātutraya, tribhavaḥ | três mundos | three worlds, three realms, traidhātu |
དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ | | | três maṇḍalas | |
སྐུ་གསུམ | | trikāya | três kāyas ou corpos | three kāyas or three bodies, three buddha bodies |
ཆེན་པོ་གསུམ་གྱི་ལྟ་བ , ཆེན་པོ་གསུམ | chen po gsum gyi lta ba , chen po gsum | | três grandes sistemas (visão dos) | three great systems (views of the) |
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ | | | três girares da roda do Dharma | three turnings of the Dharma wheel, Wheel of Dharma |
མཉེས་པ་གསུམ | | | três formas de agradar ao mestre | three ways of pleasing the teacher; three ways of pleasing one’s teachers |
དཔྱད་པ་གསུམ | | | três fontes de conhecimento | three knowledge sources, the three-fold analysis, the three criteria for validating a phenomenon. |
འཁོར་གསུམ , འཁོར་ལོ་གསུམ་༼པོ༽ | 'khor gsum du dmigs pa, 'khor gsum , 'khor lo gsum (po) | trimaṇḍala | três esferas, três esferas de conceptualização, três esferas referenciais | three spheres, three concepts, concepts of three spheres |
མངར་གསུམ | | | três doces | three sweets, three sweet foods |
རྡོ་རྗེ་གསུམ | | | três diamantes, três vajras | three diamonds, three vajras |
ཙུལ་གསུམ | | trairūpya | três critérios, três condições, três requisitos. | three conditions, three modes, threefold criteria. |
གནས་གསུམ | | | três centros | |
དཀར་གསུམ | | | três brancos | three whites, three white foods |
དག་པ་ས་གསུམ | | | três bhūmis puros, três níveis puros | |
ཡོངས་སུ་འཛིན་པའི་གཞི་གསུམ | yongs su 'dzin pa'i gzhi gsum | samparigṛhṇat | três bases da fixação, três base do aferramento | three possessions, three grounds of grasping, bases for clinging, foundations of ownership |
གདན་གསུམ | | tryāsana | três assentos | |
སྣང་བ་གསུམ | | | três aparências | |
སེང་གེའི་ཁྲི | | siṃhāsana | trono de leões | |
བྱང་ཆུབ་ཕྱོགས་ཆོས , བྱང་ཆུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས, བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན | byang chub phyogs chos , byang chub phyogs kyi chos, byang chub kyi phyogs kyi chos sum cu rtsa bdun | bodhipakṣadharma , saptatriṃśadbodhipakṣadharma | trinta e sete fatores do despertar | thirty-seven factors of awakening, thirty-seven elements leading to enlightenment |
མཚན་ཉིད་སོ་གཉིས | | | trinta e duas marcas | |
ལྷུང་བཤགས་ཀྱི་སངས་རྒྱས་སོ་ལྔ , བདེ་གཤེགས་སོ་ལྔ, སངས་རྒྱས་སོ་ལྔ | lhung bshags kyi sangs rgyas so lnga , bde gshegs so lnga, sangs rgyas so lnga | | trinta e cinco budas da confissão | Thirty-five Buddhas of Confession |
བློ་སྦྱོང | | | treino da mente, treinamento da mente | |
ལུང | | āgama, āgamaḥ | transmissão oral | agama, scriptures (or Dharma of transmission) |
སྦོམ་པོའི་ལྟུང་བ | | | transgressão séria, transgressão ancilar, secundária | |
ཕས་ཕམ་པ, ཕམ་པ | | pārājika, parājita | transgressão fundamental, derrota fundamental | defeat, root defeat, radical defeat |
འཕོ་བ | | saṅkrāmati | transferência, phowa, transferência de consciência | phowa, transference of consiousness |
ལྟུང་བ | | patana, āpatti, patita, patati (=anuprāpnoti = upapadyate), pata, prapātitva | trangressão, trangressão que resulta em queda | downfall, infraction, moral fall |
རྩ་ལྟུང | | | trangressão raíz | |
ལུགས | | | tradição, maneira, sistema, costume, regra, moda, método, perspectiva, modo, modelo, forma estabelecida, sistema de pensamento, sistema filosófico. | status, tradition, line of thought, order, systems of thought, SA ཡིན་ལུགས་ , mode, casting, founding, of metal, way, manner, fashion, mode, method, opinion, view, judgment, style of proceeding, established manner, custom, usage, rite, "manner" construction particle, principle, model [JV]
|
སྤྱོད་པ་རྒྱ་ཆེ་བའི་ལུགས , རྒྱ་ཆེན་སྤྱོད , རྒྱ་ཆེན་སྤྱོད་རྒྱུད | spyod pa rgya che ba'i lugs , rgya chen spyod , rgya chen spyod rgyud | vaipulyatantra | tradição das Vastas Atividades, linhagem das Vastas Atividades | tradition of vast activities. |
ལྟ་བ་ཟབ་མོའི་ལུགས , ཟབ་མོ་ལྟ་བ | lta ba zab mo'i lugs , zab mo lta ba | | tradição da Visão Profunda | tradition of the profound view |
འགྲེལ་ལུགས | | | tradição comentarial | commentarial tradition; explanatory system. |
རྣམ་པར་བྱང་བ , རྣམ་བྱང | rnam par byang ba , rnam byang | vyavadāna | totalmente purificado, total purificação | |
ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ | | saṃkleśa | totalmente poluído, total poluição | |
ཆུ་གཏོར | | jalabaliḥ | torma de água | |
གཏོར་མ | | baliṅgta[?] , bali, baliḥ (vali), balinda | torma (a), baliṅgta, (consoante o caso específico: oblata, efígie ou projétil) | |
སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ , སྐྱབས་འགྲོ | skyabs su 'gro ba , skyabs 'gro | saraṇāgamana, śaraṇa-gamana | tomar refúgio | |
སྟག་ | | vyāghra | tigre | |
ལྷུང་བཟེད | | piṇḍapatra, paṭapātra, pātra | tigela de monge | |
རྩ་རླུང་གི་འཕྲུལ་འཁོར | rtsa rlung gi 'phrul 'khor | | thrulkhor, exercícios de tsalung | Channels and energies (exercises of) |
ཐེའུ་རང | | | theurang | |
ཐང་ཀ | | | thangka | |
ཁྲོམ་གཏེར | | | tesouro revelado em público | public ter, public treasure |
ས་གཏེར | | | tesouro extraído/escondido/ guardado na terra | |
དགོངས་གཏེར | | | tesouro da mente, terma da mente | mind ter, mind treasure, treasure of intention |
གཏེར་སྟོན | | | tertön (o), revelador de tesouro | tertön, treasure revealer |
ཞིང་ཁམས, སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས, དག་པའི་ཞིང་ཁམས, སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང, ཞིང་ཁམས | zhing khams, sangs rgyas kyi zhing khams, dag pa'i zhing khams, sangs rgyas kyi zhing, zhing khams | buddhakṣetra , kṣetra | terra-pura, campo-de-buda, campo-puro, campo búdico | |
ནོར་འཛིན | | | terra, solo | |
སྦས་ཡུལ | | | terra secreta | |
དག་པའི་ཞིང | | kṣetra | terra pura | |
དག་པའི་ས | | viśuddha-bhūmi | terra pura | |
གཏན་ཡུལ | | | terra da felicidade última | |
ཡུལ་དབུས | | madhyadeśaḥ, bhāratavarṣasya madhyamadeśaḥ | terra central | |
གཏེར་མ , གཏེར , གཏེར་ཆོས | gter ma ; gter ; gter chos | nidhānam | terma, tesouro revelado | terma, treasure, hidden treasure |
དོགས | | | ter dúvidas, apreensões, desconfiar de, questionar, medos, incerteza, suspeita, preocupação. | 1) vi. to have doubts, apprehensions, be suspicious to question. 2) [v+--] fears, apprehensions. 3) {དོགས་པ་ } fear, doubt, uncertainty, suspicion, concern, misgiving, worry [RY] |
བག་ཆགས | | vāsanā | tendências habituais, padrões habituais, propensões, hábitos latentes | habitual tendencies, inclinations, habitual patterns, latencies, impregnations |
ཁ་པར | | | telefone, telemóvel, celular | |
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ | de bzhin gshegs pa'i snying po | tathāgatagarbha | tathāgatagarbha (a), natureza-búdica, natureza-de-buda. | tathāgatagarbha, buddha-nature |
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ | | tathāgata | tathāgata, ido-para-a-talidade, aquele-que-foi-para-talidade | |
ནང་རྒྱུད | | | tantra interno | |
རྔ | | tūrya , dundubhi | tambor | |
དེ་ཁོ་ན་ཉིད , དེ་ཉིད | | tattva | talidade, natureza absoluta | |
དེ་བཞིན་ཉིད , དེ་ཉིད | | tathatā | talidade | |
ཤིང་ཏ་ལ | | tāla | tala , palmyra | |
མདོའི་ཐེག་པ, མདོ་ཡི་ཐེག་པ | mdo'i theg pa, mdo yi theg pa | sūtrayāna, sūtrayāna | sūtrayāna, veículo dos sūtras | |
མདོ | | sūtra | sūtra | |
སྒྲུབ་ཐབས | | sādhana | sādhana (a) | sadhana, practice, ritual |
དྲང་སྲོང | | ṛṣi | sábio, ṛṣi | |
ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ , རང་བཞིན་སྐུ | ngo bo nyid kyi sku ; rang bzhin sku | svābhāvikakāya | svābhāvikakāya (o), corpo essencial | svābhāvikakāya, essential body, intrinsic body, body of the essential nature |
གཡུང་དྲུང | | svastika, urastaḥ śrīvatsa | suástica | |
མདོ་རྒྱུད | | sūtratantra | sutras e tantras | |
གསུར | | | sur | |
འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ | | lokottara, lokātikrānta | supramundano | |
བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ , བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོ, བདེར་གཤེགས་སྙིང་པོ | bde bar gshegs pa'i snying po , bde gshegs snying po, bder gshegs snying po | sugatagarbha | sugatagarbha, natureza-de-buda, natureza búdica | sugatagarbha, buddha-nature |
བདེ་གཤེགས , བདེ་བར་གཤེགས་པ | bde gshegs ; bde bar gshegs pa | sugata | sugata | |
དམ་ཚིག་གི་རྫས , དམ་རྫས | dam tshig gi rdzas , dam rdzas | | substâncias ou objetos de samaya | samaya object or substance |
གཙོ་བོ | | pradhana , prakriti , pradhānam | substância primordial | primal substance/ matter, Prakriti |
| | | | |