Termo

Tibetano:

དེ་བཞིན་གཤེགས་པ

de bzhin gshegs pa

tal qual ido

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

तथागत

tathāgata

o que veio / foi + tal qual

Português:

tathāgata, ido-para-a-talidade, aquele-que-foi-para-talidade

Epíteto dado aos budas, que possui várias interpretações, nomeadamente “aquele que foi para talidade” ou, de acordo a forma do verbo em sânscrito (gata), também pode ser entendido como “aquele que veio da talidade” ou que “que vai na talidade,” a natureza absoluta dos fenómenos. Pode também significar “ido/vindo tal qual”, isto é, como os budas anteriores, entre outros.

Dado o inevitável reducionismo que ocorreria ao optar por uma das formulações mencionadas em português, temos optado pelo uso do termo em sânscrito, para preservar os vários significados.

Inglês:

tathāgata, thus gone one

One who has reached the real nature, a buddha. [WOMPT, 1998]

lit. "One who has gone thus." An epithet of the Buddhas. [TPQ, 2010] [LLB, 2002]

Lit. “one who has gone to thusness”: an epithet of a Buddha. [ZT, 2006]

An epithet of a Buddha. [NLF, 2005]

lit. one who has gone thus. A synonym for Buddha. [WL, 2012]

“one who has gone to thusness.” A buddha; one who has reached or realized thusness, the ultimate reality. Also, one who is “thus come,” a buddha in the body of manifestation (nirmaṇakāya) who has appeared in the world to benefit beings.[OMS, 2018][NS]

Espanhol:

tathāgata

Alguien que ha alcanzado la verdadera naturaleza; sinónimo de buda.

Francês:

ainsi-allé, tathāgata (ainsi allé)*, Tathagata, ainsi-venu,

synonyme de bouddha, celui qui a atteint l'ainsité. [POL, 1999]

synonyme de bouddha, voir ci-dessous. [SC, 2003]

l’un des dix grands noms du Bouddha, signifiant « celui qui est allé, ou venu, ainsi », celui qui a réalisé l’ainsité ou la véritable nature des choses. [SC, 2003]

appellation du bouddha qui peut être interprétée de différentes façons. En bref, « aller » vaut pour « réaliser » et « ainsi » pour « ainsité » : est bouddha, parfaitement éveillé, celui qui a réalisé l’ainsité, ou l’état naturel de toutes choses. [PA, 2008]

synonyme de bouddha, celui qui a atteint la véritable nature, l’ainsité. [CGP, 1997]

épithète du Bouddha. Les Chinois ont choisi « venir » et non « aller ». Avec gshegs pa, le tib. reste dans l'ambiguïté du ssk. : tathāgata = tathā + gata ou bien āgata. Généralement, cet « aller » ou ce « venir » est compris comme une « réalisation », une « intégration » ou encore une « intériorisation » de l'ainsité (tathatā). [SEDA, 2019]

bouddha, « qui a réalisé l'ainsité ».

épithète des bouddhas. [TDPQ, 2009]

synonyme de bouddha. [AGP-1, 2017]

*CC [CC, 2013][SPB, 2020][LD, 2017][RL, 2010]

Italiano:

tathāgata

Il ‘così andato’, o colui che è andato (sscr. gata) alla talità (sscr. tathātā). Sinonimo di buddha.

Epiteto del Buddha di etimologia incerta. Tradizionalmente il termine è fatto derivare dall'avverbio tathā (così) e dai participi passati dei verbi gam (andare) e āgam (venire). (RDB)