Termo
Tibetano:
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ
de bzhin gshegs pa
tal qual ido
Atenção: provisório – em revisão
Sânscrito:
तथागत
tathāgata
o que veio / foi + tal qual
Português:
tathāgata, ido-para-a-talidade, aquele-que-foi-para-talidade
Epíteto dado aos budas, que possui várias interpretações, nomeadamente “aquele que foi para talidade” ou, de acordo a forma do verbo em sânscrito (gata), também pode ser entendido como “aquele que veio da talidade” ou que “que vai na talidade,” a natureza absoluta dos fenómenos. Pode também significar “ido/vindo tal qual”, isto é, como os budas anteriores, entre outros.
Dado o inevitável reducionismo que ocorreria ao optar por uma das formulações mencionadas em português, temos optado pelo uso do termo em sânscrito, para preservar os vários significados.
Inglês:
tathāgata, thus gone one
One who has reached the real nature, a buddha. [WOMPT, 1998]
lit. "One who has gone thus." An epithet of the Buddhas. [TPQ, 2010] [LLB, 2002]
Lit. “one who has gone to thusness”: an epithet of a Buddha. [ZT, 2006]
An epithet of a Buddha. [NLF, 2005]
lit. one who has gone thus. A synonym for Buddha. [WL, 2012]
“one who has gone to thusness.” A buddha; one who has reached or realized thusness, the ultimate reality. Also, one who is “thus come,” a buddha in the body of manifestation (nirmaṇakāya) who has appeared in the world to benefit beings.[OMS, 2018][NS]
Espanhol:
tathāgata
Alguien que ha alcanzado la verdadera naturaleza; sinónimo de buda.
Francês:
ainsi-allé, tathāgata (ainsi allé)*, Tathagata, ainsi-venu,
synonyme de bouddha, celui qui a atteint l'ainsité. [POL, 1999]
synonyme de bouddha, voir ci-dessous. [SC, 2003]
l’un des dix grands noms du Bouddha, signifiant « celui qui est allé, ou venu, ainsi », celui qui a réalisé l’ainsité ou la véritable nature des choses. [SC, 2003]
appellation du bouddha qui peut être interprétée de différentes façons. En bref, « aller » vaut pour « réaliser » et « ainsi » pour « ainsité » : est bouddha, parfaitement éveillé, celui qui a réalisé l’ainsité, ou l’état naturel de toutes choses. [PA, 2008]
synonyme de bouddha, celui qui a atteint la véritable nature, l’ainsité. [CGP, 1997]
épithète du Bouddha. Les Chinois ont choisi « venir » et non « aller ». Avec gshegs pa, le tib. reste dans l'ambiguïté du ssk. : tathāgata = tathā + gata ou bien āgata. Généralement, cet « aller » ou ce « venir » est compris comme une « réalisation », une « intégration » ou encore une « intériorisation » de l'ainsité (tathatā). [SEDA, 2019]
bouddha, « qui a réalisé l'ainsité ».
épithète des bouddhas. [TDPQ, 2009]
synonyme de bouddha. [AGP-1, 2017]
*CC [CC, 2013][SPB, 2020][LD, 2017][RL, 2010]
Italiano:
tathāgata
Il ‘così andato’, o colui che è andato (sscr. gata) alla talità (sscr. tathātā). Sinonimo di buddha.
Epiteto del Buddha di etimologia incerta. Tradizionalmente il termine è fatto derivare dall'avverbio tathā (così) e dai participi passati dei verbi gam (andare) e āgam (venire). (RDB)