Termo
Tibetano:
ལྟ་བ
lta ba
visão/ ponto de vista
Atenção: provisório – em revisão
Sânscrito:
दृष्टि , दर्शन, दृष्टिः
dṛṣṭi , darśana, dṛṣṭiḥ
visão, olhar
Português:
visão, ponto de vista
1. visão genuína, o verdadeiro conhecimento da realidade última dos fenómenos; 2. ponto de vista, crença, forma de percepção da realidade.
Inglês:
view
1) point of view, belief. 2) the authentic point of view, the real knowledge of the natural state of all phenomena. [WOMPT, 1998]
Espanhol:
visión, punto de vista
1) punto de vista, creencia; 2) el punto de vista último y auténtico, el conocimiento del estado natural de todos los fenómenos.[PMP, 2014]
Francês:
vue, regarder*, observer*
fait référence à la reconnaissance non conceptuelle de la nature absolue de l’esprit et des phénomènes, étape qui sert de base aux pratiques ultérieures de la méditation et de l’action. [SAYT, 2014]
1) point de vue, croyance ; 2) la vue authentique, la connaissance du véritable mode d’être des choses. [CGP, 1997]
voir Opinion. [TDPQ, 2009]
façon de voir, opinion, croyance, compréhension particulière ; dans le contexte de la Grande Perfection, qui prévaut dans cet ouvrage, la vue se réfère à l'état de conscience éveillée, libre de toute construction mentale. [AGP-1, 2017]
*CC [SPB, 2020][RL, 2010][GE]
Italiano:
visione
1. l’autentica visione, la vera conoscenza dell’ultima realtà dei fenomeni; 2. punto di vista, credenza, modo di percepire la realtà.