Termo

Tibetano:

ལྟ་བ

lta ba

visão/ ponto de vista

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

दृष्टि , दर्शन, दृष्टिः

dṛṣṭi , darśana, dṛṣṭiḥ

visão, olhar

Português:

visão, ponto de vista

1. visão genuína, o verdadeiro conhecimento da realidade última dos fenómenos; 2. ponto de vista, crença, forma de percepção da realidade.

Inglês:

view

1) point of view, belief. 2) the authentic point of view, the real knowledge of the natural state of all phenomena. [WOMPT, 1998]

Espanhol:

visión, punto de vista

1) punto de vista, creencia; 2) el punto de vista último y auténtico, el conocimiento del estado natural de todos los fenómenos.[PMP, 2014]

Francês:

vue, regarder*, observer*

fait référence à la reconnaissance non conceptuelle de la nature absolue de l’esprit et des phénomènes, étape qui sert de base aux pratiques ultérieures de la méditation et de l’action. [SAYT, 2014]

1) point de vue, croyance ; 2) la vue authentique, la connaissance du véritable mode d’être des choses. [CGP, 1997]

voir Opinion. [TDPQ, 2009]

façon de voir, opinion, croyance, compréhension particulière ; dans le contexte de la Grande Perfection, qui prévaut dans cet ouvrage, la vue se réfère à l'état de conscience éveillée, libre de toute construction mentale. [AGP-1, 2017]

*CC [SPB, 2020][RL, 2010][GE]

Italiano:

visione

1. l’autentica visione, la vera conoscenza dell’ultima realtà dei fenomeni; 2. punto di vista, credenza, modo di percepire la realtà.