top of page
PADMAKARA MULTILINGUAL LEXICON TRANSLATOR'S AREA
tibetan sanskrit deutsch english español français italiano polski português
to view or to a edit term, select from chart
table alphabetic sorting:
no results found
in any language, make sure there are no spaces at the beginning or end of words
in tibetan, make sure there are no shad ( ། ) or double tseks (་) at end of words
in sanskrit, the search can be done either in i.a.s.t. (international alphabet of sanskrit transliteration)
or in simplified sanskrit ( ś, ṣ=sh ; ca=cha ; ā=a ; ṛ=ri ; etc)
on | edit | done | tibetan | wylie | overview | sanskrit - iast | português | english | français | italiano | español | deutsche | polski | definição | pt | updated date |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No | edit | Yes | རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ | rdo rje phag mo | vajravārāhī | Vajravārāhī | Vajravarahi | Laie Adamantine | 14/05/2024 | |||||
No | edit | Yes | རྡོ་རྗེ་ཕུར་བ | rdo rje phur ba | vajrakīlaya | Vajrakīlaya | Vajrakila | Vajrakila, Vajrakilaya | 07/04/2024 | |||||
No | edit | Yes | དབུ་མ་པ, དབུ་མ, དབུ་མ་བ | dbu ma pa, dbu ma, dbu ma ba | mādhyamika | mādhyamika, proponente da Madhyamaka | madhyamika, Mādhyamikas | Voie médiane, Mâdhyamika, madhyamaka | mādhyamika | mādhyamika | Proponente ou seguidor da escola de pensamento Madhyamaka.
"Mādhyamika" é a grafia proposta por Edgerton, BHSD, para os aderentes a essa escola, enquanto que Monier Williams dá esta grafia para o nome da escola. | 25/02/2024 | ||
No | edit | Yes | དམིགས་པ | dmigs pa | upalambha, upalabdhi, ālambana, ālambana | foco conceptual, conceito, apreensão conceptual, referência conceptual, visualização | concept or conceptual reference | objet de concentration / référence*, observation*, techniques de concentration*, Référence conceptuelle | Concetti o riferimenti concettuali | No contexto da epistemologia, refere-se à noção e perceção conceptual de um sujeito, um objeto e uma ação. No contexto da prática de meditação, refere-se ao foco da concentração, e por extensão na prática da fase de geração, o Kyerim, refere-se à visualização em si. Em suma, o termo enquanto substantivo abarca tudo o que é um foco dotado de características conceptuais, ou seja tudo o que serve de referência. Enquanto verbo refere-se a esse processo de apreensão conceptual, observação com foco ou referência. | 02/01/2024 | |||
Yes | edit | Yes | སངས་རྒྱས | sangs rgyas | buddha | buda, buddha | buddha | bouddha | buddha | buda, buddha | budda | Um ser que removeu todos os obscurecimentos emocionais e cognitivos, revelando assim todas as qualidades iluminadas da verdadeira natureza da mente. O termo “buda” em sânscrito – ou na sua grafia original “buddha” – significa literalmente “o desperto”.
De acordo com o pāli e o sânscrito, buddha significa “desperto”. Trata-se de um epíteto derivado da raiz sânscrita √budh, que significa “despertar” ou “desabrochar” (tal como uma flor), e refere-se a alguém que despertou do sono da ignorância profunda e cuja mente desabrochou com o conhecimento de todos os dharmas. De acordo com a etimologia do tibetano, trata-se daquele que “purificou” (sangs) os dois tipos de obscurecimentos e “desenvolveu” (rgyas) os dois tipos de omnisciência (o conhecimento dos fenómenos tal qual eles são e em toda a sua multiplicidade).
Do ponto de vista do Mahāyāna, existem inúmeros budas. Para informações sobre o Buda histórico, Siddhārtha Gautama, ver: Śākyamuni. | 10/12/2023 | |
Yes | edit | Yes | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་༼རྒྱལ་སྲས༽ | byang chub sems dpa' (rgyal sras) | bodhisattva | bodhisattva | bodhisattva | bodhisattva, être d'Éveil* | bodhisattva | bodhisattva | Literalmente, “herói do despertar, ou da iluminação”. Um ser que fez a aspiração de conduzir todos os seres à iluminação e que pratica esse caminho. Os bodhisattvas podem ser “comuns” ou “sublimes”, dependendo do seu nível de realização, nomeadamente, se já alcançaram o caminho da visão e um dos dez níveis dos bodhisattvas (bhūmi). [BQHT, 2023]
Sinónimo: rgyal ba'i sras - filho dos vitoriosos | 10/12/2023 | ||
Yes | edit | Yes | བྱང་ཆུབ་སེམས , བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས | byang chub sems ; byang chub kyi sems | bodhicitta | bodhicitta, mente da iluminação, mente do despertar | bodhicitta, mind of enlightenment, mind turned toward enlightenment, thought of enlightenment, enlightened mind, altruistic mind | esprit d'Éveil, bodhicitta*, Pensée de l'éveil | bodhicitta, (luminoso) animo del risveglio, mente illuminata, | bodhicitta, mente de la iluminación | Literalmente, “mente do despertar, ou da iluminação”. A nível relativo, esta divide-se em dois aspetos: a bodhicitta em aspiração, que é a atitude de desejar alcançar a iluminação para libertar todos os seres sencientes da existência cíclica; e a bodhicitta em aplicação, que são as práticas necessárias para realizar tal objetivo, como cultivar os quatro incomensuráveis, as seis pāramitās, etc. A nível absoluto, é a “mente desperta”, a sabedoria não-dual, a verdadeira natureza da mente e de todos os fenómenos. [BQHT, 2023]
No nível relativo, é o desejo de alcançar a iluminação para o bem de todos os seres sencientes, juntamente com as práticas necessárias para realizar tal objetivo. No nível absoluto, é a sabedoria não-dual, a natureza última da mente e a verdadeira natureza de todos os fenómenos. [STLX] | 10/12/2023 | ||
Yes | edit | Yes | ཨ་ཏི་ཤ, ཇོ་བོ་ཨ་ཏི་ཤ, ཇོ་ཝོ་ཨ་ཏི་ཤ | a ti sha, jo bo a ti sha, jo wo a ti sha | atiśa, atīśa dīpaṁkara | Atīśa, Atiśa Dīpaṁkara, Jowo Atīśa | Atīśa, Atīśa Dīpaṁkara, Jowo Atīśa | Atīśa (Jowo, Dīpaṁkara) | Atīśa, Atīśa Dīpaṁkara, Jowo Atīśa | Atīśa, Atīśa Dīpaṁkara, Jowo Atīśa | Também conhecido como Dīpaṃkara-śrī-jñāna (982-1054). Atiśa Dīpaṅkaraśrījñāna foi abade da univer- sidade monástica de Vikramaśīla, na Índia. A convite do lama e rei Yeshe Ö, viajou para o Tibete em 1042, onde inspirou o reflorescimento do Budismo após o período de perseguições imposto durante o reinado do rei Langdarma. Atīśa, ou Jowo Je ( jo bo rje), epíteto pelo qual ficou célebre, introduziu no Tibete as técnicas de treino da mente (Lojong) que tinha recebido do seu mestre Suvarṇadvīpa Dharmakīrti — mais conhecido entre os tibeta- nos como Serlingpa. Estas técnicas combinam as duas tradições de ensinamentos da bodhicitta transmitidas por Nāgārjuna e
Asaṅga. Atīśa foi também um mestre tântrico. O seu principal discípulo tibetano e sucessor foi Dromtönpa, fundador da antiga escola Kadampa. Atīśa permaneceu no Tibete durante doze anos e ali faleceu, em Nyethang, no ano de 1054. [BQHT, 2023]
| 10/12/2023 | ||
Yes | edit | Yes | ཇོ་བོ་རྗེ | jo bo rje | atiśa | Jowo Je | Jowo Je | Atîsha | Lett. signore, maestro, venerabile. Epiteto del pandita indiano Atīśa. | Epíteto do mestre Atīśa, pelo qual ficou célebre no Tibete, que significa “o principal senhor” no sentido de “ancião”. Ver Atīśa Dīpaṁkara. | 10/12/2023 | |||
Yes | edit | Yes | ཐོགས་མེད | thogs med | asaṅga | Asaṅga | Asaṅga | Asanga | Asaṅga | Asaṅga | Uma das principais figuras do Mahāyāna que, no século iv, juntamente com Vasubandhu, seu irmão, lançou as bases da filosofia Yogācāra. Foi autor de vários śāstras importantes, nomeadamente os Cinco Tesouros que recebeu do Bodhisattva Maitreya. Asaṅga foi o principal precursor da Tradição das Vastas Atividades. [BQHT, 2023]
Asaṅga é considerado como um dos Seis Ornamentos. | 10/12/2023 | ||
Yes | edit | Yes | དགྲ་བཅོམ་པ | dgra bcom pa | arhat | arhat | arhat, foe destroyer, worthy one | arhat, celui qui a vaincu les ennemis (que sont les émotions négatives) | arhat | arhat, destructor de los enemigos, venerable | Alguém que transcendeu o saṃsāra, isto é, que está livre do renascimento e do sofrimento na existência cíclica. Alcançar o estado de arhat é o objetivo principal do Śrāvakayāna. É a mais elevada das quatro classes de seres sublimes (āryapudgala), sendo as anteriores: os que entraram na corrente, os que retornam uma só vez e os que já não retornam. O termo arhat, segundo o tibetano e a etimologia do sânscrito kleśa-ari-hata-vat, significa “destruidor dos inimigos” — estes inimigos são as emoções negativas (kleśas). Segundo outra explicação, este termo em sânscrito significa alguém que é digno de veneração (pūjām-arhati). [BQHT, 2023]
| 10/12/2023 | ||
Yes | edit | Yes | སྣང་བ | snang ba (s) | pratibhāsa, ābhāsa, āloka; jyotis. nirbhāsa. saṃ-/dṛś: saṃdṛśyate. ābhāsatā. /khyā: khyāti. /dṛś: dṛśyate | perceção, percepção, aparência, experiência, visão | light, perception, experience, vision | apparence*, perception, manifestation, ressenti, lumière*, lampe, phénomènes, visions* | apparenze, percezioni, manifestazioni, luce, | experiencia, visión, percepción, percepción visual, apariencia | Literalmente, é aquilo que “aparece” à mente enquanto per- ceção ou, por outras palavras, tudo o que vemos, sentimos, etc., e que varia conforme os condicionamentos kármicos e obscurecimentos mentais de cada indivíduo. [BQHT, 2023]
Enquanto perceção ou aparência: aquilo que aparece aos olhos de cada indivíduo, de acordo com as suas tendências ou desenvolvimento espiritual. Patrul Rinpoche, fala de três tipos de percepção: 1) perceções iludidas, que surgem na consciência dos seres dos seis reinos devido à falta de compreensão; são chamadas de perceções impuras iludidas referentes ao universo e aos seres. 2) as perceções de interdependência (rten 'brel), ilusões mágicas (sgyu ma), correspondentes aos oito simulacros de ilusão que não se apreendem como reais; estas são as perceções dos bodhisattvas dos dez níveis no estado pós-meditação (rjes thob). 3) as perceções autênticas, perfeitas, da sabedoria; quando se realiza o estado natural de tudo, os seres e o universo aparecem como a encenação dos kāyas e das sabedorias.
| 10/12/2023 | ||
Yes | edit | Yes | ཕུང་པོ | phung po | skandha | skandha, agregado | Aggregates, skandhas, "heap" | agrégat*, agrégats* | skandha, agregado, montón | Literalmente, “amontoado” ou “pilha”. Os cinco skandhas, ou agregados, são os constituintes psicofísicos da pessoa: a forma, as sensações, as perceções, os fatores condicionantes (volições ou formações) e a consciência. É com base nestes cinco skandhas que é formada a noção errónea de um “eu” singular, independente e permanente, que é tido como verdadeiramente existente. [BQHT, 2023] | 10/12/2023 | |||
No | edit | Yes | ཀུན་གཞི་རྣམ་པར་ཤེས་པ , ཀུན་གཞི , ཀུན་གཞིའི་རྣམ་ཤེས , ཀུན་གཞི་རྣམ་ཤེས | kun gzhi rnam par shes pa , kun gzhi , kun gzhi'i rnam shes , kun gzhi rnam shes | ālayavijñāna , ālaya | consciência de base, ālayavijñāna, ālaya, base-de-tudo | all-ground consciousness, foundational-consciousness, ground-of-all, basis of all, ground consciousness | base universelle, conscience fondamentale*, conscience du fond universel*, fondement universel*, Alaya, Conscience de tréfonds, fond universel | Base di Tutto o Coscienza Base di Tutto | ālaya, base de todo | Literalmente, “a consciência-base-de-tudo”. Segundo o Mahāyāna, este é o nível basilar da mente, no qual as impressões kármicas são armazenadas, agindo como substrato para os restantes aspetos da consciência e respetivas perceções.
Forma abreviada de "kun gzhi rnam par shes pa" (sct. ālayavijñāna) , a consciência de base em que as tendências habituais são armazenadas. É a base para as outras consciências. Ocasionalmente, em certos ensinamentos, o termo "kun gzhi" é usado para a natureza original, a pureza primordial (ka dag). Ou seja, esta palavra tem significados diferentes conforme o contexto. Por vezes é sinónimo de natureza-de-buda ou dharmakāya, sendo a base de todos os fenómenos puros; outras vezes refere-se à "base de tudo ignorante", que é a base da experiência samsárica. | 10/12/2023 | ||
No | edit | No | blos gtang | non doversi più occupare | 08/12/2023 | |||||||||
Yes | edit | Yes | དཔྱད་སྒོམ | dpyad sgom | savicāra bhāvana, vicāra bhāvanā | meditação analítica | analytic meditation, investigative meditation | analytique (méditation)*, méditation analytique
| meditazione analitica | 29/11/2023 | ||||
Yes | edit | Yes | གཏི་མུག | gti mug | moha | confusão, estupidez, ignorância grosseira | bewilderment, confusion, stupidity, ignorance | ignorance, confusion*, aveuglement*, Stupidité | incapacità di discernere, inganno, stupidità, confusione, | Refere-se à ignorância grosseira, como a do reino dos animais. | 28/11/2023 | |||
No | edit | Yes | མནར་མེད , མནར་མེད་དམྱལ་བ | mnar med , mnar med dmyal ba | avīci | Inferno do Tormento Último, Inferno dos Tormentos Incessantes, Inferno Avīci | Torment Unsurpassed, Hell of Ultimate Torment, Hell of Torment Unsurpassed | tourments insurpassables (enfer des ~), Avíci | inferno dell'ultimo tormento | Infierno del Máximo Tormento | Dentre todos os infernos, o Inferno do Tormento Último ou Inferno dos Tormentos Incessantes é considerado como o pior de todos. Trata-se do oitavo inferno quente, é aquele que se encontra mais profundo, onde os sofrimentos são mais intensos e a duração da vida é mais longa. | 30/08/2023 | ||
Yes | edit | Yes | དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན | dge ba'i bshes gnyen | kalyāṇamitra | amigo/a virtuoso/a, amigo/a espiritual, mestre, mestre espiritual, guia. | spiritual friend | maître spirituel, ami de bien, ami spirituel*, ami dans le bien, l'ami qui montre la voie du bien | amico del bene, guida spirituale, | amigo espiritual | Sinônimo de mestre espiritual, companheiro/a virtuoso, bom/boa amigo/a.
Um/a professor/a que pode guiar e contribuir para o progresso de um indivíduo ao longo do caminho para o despertar, e sincera e sabiamente agir em prol dos alunos e de todos os seres. | 24/08/2023 | ||
No | edit | Yes | ཏིང་ངེ་འཛིན | ting nge 'dzin | samādhi | samādhi (o) | samādhi, absorption, concentration, contemplation | recueillement*, absorption méditative (voir glossaire d'énumérations), concentration profonde*, absorptions*, concentration, stabilisation méditative*, samadhi, recueillement (profond) – de concentration / d'extase
| samādhi, raccoglimento meditativo, meditazione profonda, lucido raccoglimento meditativo, lucidità della meditazione profonda | samādhi, absorción meditativa | 17/07/2023 | |||
No | edit | No | སྙོམས་འཇུག | snyoms 'jug | samāpatti | equanimidade meditativa, absorção meditativa | égalisation méditative*, parfait équilibre*, Absorption méditative, absorption | assorbimento meditativo, assorbimento | 17/07/2023 | |||||
No | edit | Yes | བསྐལ་པ་བཟང་པོ | bskal pa bzang po | bhadrakalpa | kalpa afortunado, bom kalpa | good kalpa, fortunate kalpa | Bonne Ère | Buon Kalpa | Kalpa Favorable | Considera-se como um kalpa afortunado qualquer kalpa em que surge pelo menos um buda, e o termo é frequentemente usado para o grande kalpa presente, no qual surgirão mais de mil budas. O Buda histórico, Śākyamuni, é considerado como o quarto dos mil budas deste kalpa afortunado — sendo os três primeiros: Krakucchanda, Kanakamuni e Kāśyapa — e será seguido por Maitreya. Por vezes, o Buda histórico é também mencionado como sendo o sétimo buda perfeito, nesse caso, além dos budas já mencionados, contabilizam-se os últimos três budas do kalpa anterior: Vipaśyin, Śikhin e Viśvabhū. | 09/07/2023 | ||
Yes | edit | Yes | བསྐལ་པ | bskal pa | kalpa | éon, era, kalpa | kalpa, eon, age | kalpa, ère, ère cosmique [« éon » ] | kalpa | kalpa | Unidade de tempo (de duração inconcebível), por vezes também designada de “éon”, utilizada na cosmologia budista e tradicional indiana tanto para definir os diferentes grandes ciclos temporais de um universo como as fases internas que se sucedem nesses ciclos.
Um grande kalpa (mahākalpa) é o tempo em que se realizam os quatro ciclos de um universo, (1) a sua formação, (2) o tempo de duração (3) a sua destruição, (4) incluindo também o período vazio até o início da formação do universo seguinte. Cada um destes quatro ciclos é dividido em vinte kalpas intermediários, num total de oitenta. Um kalpa intermediário (antarakalpa) consiste em duas fases, ou pequenos kalpas, nas quais, respectivamente, a duração de vida aumenta e diminui.
O kalpa mais longo é chamado de “kalpa incalculável” (asaṃkhyeyakalpa) e compreende um número dito inconcebível — 1 elevado a 60 ou 1 seguido de sessenta zeros — de grandes kalpas. Considera-se como um kalpa afortunado (bhadrakalpa) qualquer kalpa em que surge pelo menos um buda, e o termo é frequentemente usado para o grande kalpa presente, no qual surgirão mais de mil budas. O Buda histórico, Śākyamuni, é considerado como o quarto dos mil budas deste kalpa afortunado — sendo os três primeiros: Krakucchanda, Kanakamuni e Kāśyapa — e será seguido por Maitreya. Por vezes, o Buda histórico é também mencionado como sendo o sétimo buda perfeito, nesse caso, além dos budas já mencionados, contabilizam-se os últimos três budas do kalpa anterior: Vipaśyin, Śikhin e Viśvabhū. | 09/07/2023 | ||
No | edit | No | སྒྲིབ་པ་གཉིས | sgrib pa gnyis, sgrib gnyis | dve āvaraṇe | dois obscurecimentos ou véus | two obscurations, two veils | deux voiles | due oscuramenti o veli | dos oscurecimientos | (1) Obscurecimentos emocionais (nyon sgrib), como as emoções conflituosas de apego e raiva e (2) obscurecimentos conceptuais ou cognitivos (shes sgrib), ou seja, pensamentos conceptuais dualista, que impedem a omnisciência. Estes dois obscurecimentos são como véus que cobrem a natureza última da mente e dos fenómenos. São também referidos, respetivamente, como apego e impedimento (chags thogs). | 23/06/2023 | ||
No | edit | Yes | ལྟ་བ་ཟབ་མོའི་ལུགས , ཟབ་མོ་ལྟ་བ | lta ba zab mo'i lugs , zab mo lta ba | tradição da Visão Profunda | tradition of the profound view | tradition de la Vue profonde | Os sūtras do segundo girar da roda do Dharma que expõem a visão profunda do vazio, compilados por Mañjuśrī e comentados por Nāgārjuna. Nos seus seis tratados da razão, este último estabeleceu que todos os fenómenos são vazios devido à sua natureza (rang stong), e nos seus stotras e não só (comentando o significado dos sūtras do terceiro girar da roda), falou de "vacuidade extrínseca" (gzhan stong), nomeadamente, que a natureza absoluta da mente é vazia de máculas adventícias e dotada de qualidades inalienáveis. Nāgārjuna é o fundador da tradição da Visão Profunda. Isto foi subsequentemente confirmado e comentado por Aryadeva, Buddhapalita, Bhāvaviveka e Candrakīrti, e mestres como Śāntideva e Jetari propagaram a prática da bodhicitta de acordo com a mesma tradição. No que diz respeito ao ritual de tomar o voto bodhicitta e a sua prática subsequente, os nyingmapas seguem na sua maioria a tradição de Nāgārjuna. No que diz respeito à sua visão, contudo, seguem tanto a tradição da Visão Profunda como a tradição das Vastas Atividades ensinada por Asaṅga. [TPQ] | 22/06/2023 | |||||
No | edit | Yes | ཞི་བ་ལྷ | zhi ba lha | śāntideva | Śāntideva | Śāntideva | Śāntideva, Shântideva | Śāntideva | Śāntideva | Autor da célebre obra Bodhicaryāvatāra (A Via do Bodhisattva) que expõe, sob a forma de versos, toda a essência da bodhicitta e das seis pāramitās. Esta obra tornou-se referência para todas as escolas budistas Mahāyāna. Śāntideva foi monge e membro da antiga univer- sidade de Nālanda, e viveu durante o século VIII.
(viveu na primeira metade do século VIII d.C.) Membro da Universidade de Nālanda e famoso autor do Bodhicaryāvatāra. Ele manteve a visão da Prasangika Madhyamika na tradição de Chandrakirti. [IMW 2004]. | 22/06/2023 | ||
No | edit | Yes | ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ | shAkya thub pa | śākyamuni | Śākyamuni | Śākyamuni Buddha, King of the Śākyas | Shakyamuni, Śākyamuni | Śākyamuni, il Buddha | Śākyamuni, Buda | O Buda histórico, Siddhārtha Gautama, que atingiu a iluminação sob a árvore Bodhi, em Bodhgaya, por volta de 500 AEC. [STLX] | 22/06/2023 | ||
Yes | edit | Yes | ཆད་པར་ལྟ་བ , ཆད་ལྟ | chad par lta ba , chad lta | ucchedadṛṣṭi | niilismo, ponto de vista/visão niilista, aniquilismo | nihilistic view, nihilism | nihilisme, néant*, annihilation* | nichilismo | nihilismo | Materialismo, a visão considera a experiência empírica como a única realidade, nega a existência de vidas passadas e futuras, o princípio de causa e efeito, e assim por diante. Um dos pontos de vista extremos refutados pelos defensores da Via do Meio. | 21/06/2023 | ||
Yes | edit | Yes | བཀའ་གདམས་པ , བཀའ་གདམས | bka' gdams pa; bka' gdams | Kadam, Kadampa | Kadampa | Kadam | Kadampa | Kadampa | Antiga escola inspirada por Atīśa e fundada pelo seu discípulo Dromtönpa. Esta escola conferia grande importância ao ensinamento da bodhicitta e do treino da mente, o Lojong, bem como a uma rigorosa observância da disciplina ética. Exerceu uma influência decisiva em toda a tradição tibetana. | 21/06/2023 | |||
No | edit | No | འདུ་བྱེད | 'du byed | saṃskāra, saṃskāraḥ | formações, volições | formations / facteurs de composition*, application*, attention*, formations karmiques*, remède | 06/04/2023 | ||||||
Yes | edit | Yes | དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ | de bzhin gshegs pa'i snying po | tathāgatagarbha | tathāgatagarbha (a), natureza-búdica, natureza-de-buda. | tathāgatagarbha, buddha-nature | nature de bouddha, tathagatagarbha | natura di buddha, tathāgatagarbha, | Lit. “essência dos tathāgatas”. Normalmente traduzido como ou “natureza búdica” ou “natureza-de-buda”, consiste na natureza luminosa e vazia da mente, que está presente em todos os seres sencientes. Consoante os vários níveis de visão, pode ser entendida como o potencial para o despertar ou como a verdadeira natureza desperta dos seres, ainda que temporariamente velada, ou obscurecida.
À semelhança de outras palavras compostas existentes na língua portuguesa, (como fogo-de-artifício, bicho-da-seda, arco-íris, cor-de-laranja, etc.) propomos que este termo "natureza-búdica" ou "natureza-de-buda" seja redigido enquanto tal, como forma de clarificar que se refere a algo específico. | 01/04/2023 | |||
Yes | edit | Yes | རིག་འཛིན | rig 'dzin | vidyādhara | vidyādhara, detentor da cognosciência | vidyādhara, knowledge holder, awareness holder | détenteur de connaissance*, Vidyadhara | Vidyādhara | vidyādhara, sostenedor de la conciencia | "Aquele que por meios profundos detém as deidades, os mantras e a sabedoria do grande êxtase". Na Tradição Nyingmapa existem quatro níveis de vidyādhara: (1) totalmente maturado (rnam smin), (2) com domínio da duração da sua vida (tshe dbang), (3) mahāmudrā (phyag chen), e (4) espontaneamente realizado (lhun grub). [WOMPT] | 01/04/2023 | ||
Yes | edit | Yes | རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ, རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་གསུམ | rnam thar sgo gsum, rnam par thar pa'i sgo gsum | trivimokṣadvāra , vimokṣamukhatraya, vimokṣamukha | três portas da libertação completa | three doors of perfect liberation, three liberating factors | trois portes de la libération | De acordo com Rabjam Rinpoche em "A Grande Panaceia": "O estado natural da vacuidade é dotado das “três portas de libertação”: (1) a sua essência, ou natureza, é vazia; (2) a sua causa é livre de elaborações mentais, ou características convencionais; (3) e o fruto não é “algo” a ser obtido, mas sim um estado de sabedoria a ser reconhecido e efetivado. E é nesse estado que devemos descansar, relaxados, sem qualquer manipulação." | 31/03/2023 | ||||
No | edit | No | རྫུ་འཕྲུལ | rdzu 'phrul | ṛddhi , ṛddhipāda | poder miraculoso, poder de manifestação mágica | miraculous power, miraculous ability | pouvoirs de manifestation/ miraculeux*, (pouvoir de) manifestation magique*, miracle*, prodige*, pouvoirs magiques* | facoltà prodigiose | 30/03/2023 | ||||
Yes | edit | Yes | ལྷུང་བཟེད | lhung bzed | piṇḍapatra, paṭapātra, pātra | tigela de monge | alms-bowl, begging bowl | Embora a designação “taça de esmolas” seja frequentemente utilizada (devida à tradução do inglês), esta foi preterida a favor da formulação "tigela de monge", uma vez que, como já explicado por vários mestres, os monges não pedem esmola, mas sim fazem a prática de “sönyom” (bsod snyoms), que significa “equalização de mérito” entre a sua prática e o apoio/patrocínio da saṅgha laica que lhe fornece o sustento. | 14/03/2023 | |||||
Yes | edit | Yes | དགེ་སློང , དགེ་སློང་མ | dge slong , dge slong ma | bhikṣu , bhikṣuni | monge (plenamente ordenado), bhikṣu, bhikṣuni | monk | bhikshu (ssk., m.), bhikshunî (f.) | Un monaco pienamente ordinato, che ha ricevuto l'ordinazione completa
| monje plenamente ordenado, bhikṣu | 14/03/2023 | |||
Yes | edit | Yes | དབྱིག་གཉེན | dbyig gnyen | vasubandhuḥ | Vasubandhu | Vasubandhu | Vasubandhu | Vasubandhu | (IV ou V século e.c.) Único mestre budista a gozar de igual prestígio quer como expoente do Hīnayāna quer do Mahāyāna. Durante a sua fase Sarvāstivādin ele compôs o Abhidharmakośa (e o seu autocomentário, Abhidharmakośabhāṣya) que é a exposição mais sistemática e completa do Abhidharma e uma das cúpulas do vasto saber académico do Hīnayāna. Anos mais tarde, através do seu próprio desenvolvimento interior e sob a influência do seu irmão mais velho Asaṅga, Vasubandhu adoptou a visão Mahāyāna Yogācāra e compôs muitas obras das quais o Trimśikā (Trinta Estâncias) é uma das mais notáveis. | 14/03/2023 | |||
Yes | edit | Yes | དགེ་ཚུལ | dge tshul | śrāmaṇera, śramaṇeraḥ | śrāmaṇera, monge noviço ou monja noviça | novice, śrāmaṇera, intermediate ordinee | Novice , shramanera (ssk.) | novizio | śrāmaṇera, monje novicio o monja novicia | Um monge noviço que toma menos votos que um monge ordenado (dge slong, Skt. bhikṣu), nomeadamente 36 preceitos (dge tshul gyi blang 'das so drug). | 14/03/2023 | ||
Yes | edit | Yes | ཞི་གནས | zhi gnas | śamatha | śamatha, paz mental, permanecer em paz, calmo permanecer. | calm abiding, sustained calm, quiescence, tranquility, Shamatha | calme mental, calme continu*, quiétude, pacification mentale*, śamatha*, pacification stable*
| calma mentale (pratica della) | calma mental, śamatha, | Lit. “permanecer ou repousar na paz ou calma”. Prática de meditação em que a mente permanece focada no objeto de concentração por meio da atenção plena. É a base de todas as práticas de meditação, e tem como resultado a pacificação gradual dos pensamentos discursivos e das emoções negativas. [STLX]
"The word "śamatha," or "zhi gnas" in Tibetan, is actually “peace” or “peaceful” — it actually means “to dwell”, “to rest”, “be able to dwell in peace”." (JKR - 2019-06- Śamatha Retreat) | 05/03/2023 | ||
No | edit | No | མི་གཡོ་བ | mi g.yo ba | acalā | - | immuable*, inamovible* | inamovibile, immutabile, stabile | 11/02/2023 | |||||
No | edit | No | མཉམ་ཉིད | mnyam nyid | - | égalité* | egualità | 11/02/2023 | ||||||
Yes | edit | Yes | ལྷུན་གྲུབ | lhun grub | presença espontânea**, realização espontânea*, espontaneamente | spontaneous presence, natural presence, spontaneous accomplishment | présence spontanée, spontanément présent *(avec kyis = naturellement), spontané* | presenza spontanea | 11/02/2023 | |||||
No | edit | No | སྙོམས་འཇུག་གི་བསམ་གཏན | snyoms 'jug gi bsam gtan | - | Concentration-absorption | concentrazione dell'assorbimento meditativo | 11/02/2023 | ||||||
No | edit | No | མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་འཇུག་དགུ | mthar gyis gnas pa'i snyoms 'jug dgu | - | neuf absorptions successives | nove stati successivi di assorbimento meditativo | 11/02/2023 | ||||||
No | edit | No | སྙོམས་འཇུག་བཞི | snyoms 'jug bzhi | quatro equanimidades meditativas | the four types of meditative absorptions | quatre absorptions (du Sans-Forme) | quattro assorbimenti meditativi | 11/02/2023 | |||||
No | edit | No | འགོག་པའི་སྙོམས་འཇུག | 'gog pa'i snyoms 'jug | nirodha-samāpatti, nirodhasamāpatti | equanimidade meditativa da cessação | Absorption of cessation | absorption/recueillement de cessation*, ataraxie de cessation*; recueillement méditatif où il n'est plus de pensée, où l'esprit est arrêté*, recueillement (ou absorption) de cessation | assrbimento della cessazione, assorbimento corrispondente alla cessazione | 11/02/2023 | ||||
No | edit | No | འདུ་ཤེས་མེད་པའི་སྙོམས་འཇུག | 'du shes med pa'i snyoms 'jug | asaṃjñi-samāpatti | equanimidade meditativa da não-percepção | absorption of nonperception | absorption méditative sans discernement*, égalisation méditative dénuée de perception*, recueillement sans conscience* , absorption dans l'absence de perceptions | assorbimento meditativo privo di percezioni | 11/02/2023 | ||||
Yes | edit | Yes | མཉམ་བཞག , མཉམ་པར་བཞག་པ | mnyam bzhag , mnyam par bzhag pa | samāhita, samādhi, samāpatti | equanimidade | equanimity, meditation, formal, meditation, meditative equipoise | méditation égale*, placement équilibré*, équilibre méditatif*, méditation, établissement égal (9e stade mental)*, Demeurer uniment | restare o dimorare serenamente posati, posarsi serenamente o lasciare che la mente rimanga serenamente posata, contemplazione equanime | 11/02/2023 | ||||
Yes | edit | Yes | བསམ་གཏན | bsam gtan | dhyāna | concentração | concentration, meditative concentration/ absortion, contemplation, dhyāna, Samadhi | concentration, recueillement*, absorption*, mandalas de méditation*, dhyana*, méditation*, | concentrazione, livello di stabilità meditativa, livello di raccoglimento meditativo | concentración, absorción meditativa | Absorção meditativa, um estado de mental sem qualquer distração. Embora seja essencial para as práticas meditativas do caminho budista, em todos os níveis, não é suficiente por si só, mas deve ser combinada com a motivação e visão corretas. | 11/02/2023 | ||
Yes | edit | Yes | ཕྱག་འཚལ་བ | phyag 'tshal ba | namra | prostração, prostrar, prosternação, prosternar, homenagem, reverência, honrar | prostration | Prosternation | prosternazioni | postración, homenaje, reverencia, honrar | Um gesto de reverência no qual a testa, as duas mãos e os dois joelhos tocam o solo. Pode ser também uma prática, incluída, por exemplo, prática do Refúgio ou do Guru Yoga
A escolha entre as variantes disponíveis “prostrar” e “prosternar”, embora sejam derivações etimológicas do latim* e ambas corretas, tem sido tema de reflexão. Dependendo do texto, privilegiamos sobretudo a primeira opção, uma vez que a palavra “prostrar” tem uma utilização histórica profunda no contexto espiritual, sendo usada, por exemplo, na igreja católica para referir a “prostração” feita ao Papa durante a tomada de votos e noutros momentos da vida sacerdotal. Mesmo em obras literárias abordando esta temática é esta a formulação adotada, como em Eça de Queiroz: “Como se prostrava bem diante do altar...” ou “A Sra. D. Josefa Dias, com passos fofos, depois de se ter prostrado diante da capela do Santíssimo...” (in O Crime do Padre Amaro, 1875); ou Almeida Garret: "Prostremo-nos e adoremos, como bons portugueses, o símbolo da fé cristã e da fé patriótica..." (Viagens na Minha Terra, 1843); ou Alexandre Herculano: "Cremilde prostra-se com a face no chão; as monjas e a dama vestida de branco seguem o seu exemplo." (in Eurico, o Presbítero, 1843). Também noutros contextos, foi a escolha dos nossos ilustres escritores, como Fernando Pessoa: "Quando o meu carro real cortava o mar do povo que se prostrava, eu não me sentia rei." (in O Livro do Rei Igorab, 1915). E poderemos mesmo afirmar não termos encontrado a formulação "prosternação" em nenhuma obra literária portuguesa.
Assim sendo, embora na saṅgha que nos é mais próxima, seja utilizado sobretudo o termo “prosternar”, devido à influência do francês sobre o seu léxico budista, esse hábito não é transversal a todos os praticantes portugueses e além fronteiras. Além do mais, uma vez que a “prostração” é entendida, em termos budistas, como um antídoto ao orgulho, optámos aqui por esta variante do termo, que inequivocamente é a que mais evoca a humildade. Como Dzongsar Jamyang Khyentse refere: "[São] uma das melhores [técnicas] que temos para destruir o orgulho. São um gesto externo de capitulação perante a verdade do Dharma, e uma expressão da nossa intenção de nos rendermos, de expor o nosso orgulho. Assim, quando tomamos refúgio, prostramo-nos para demonstrar a nossa rendição total, estirando-nos aos pés do guru, tantas vezes quantas pudermos, colocando no chão os cinco pontos do nosso corpo...]
*de acordo com a nossa pesquisa "prostração" deriva da forma nominal do latim "prostrātĭo" e "prosternação" deriva da forma verbal do latim "prosternĕre". Em português, a prevalência de "prostração/prostrar" provavelmente deve-se ao latim vulgar que privilegiou a forma "prostrātĭo" e "prostrare"; o ressurgimento da forma baseada no verbo latim deve-se provavelmente a uma reentrada do termo no léxico português via o francês.
| 03/02/2023 | ||
No | edit | No | རྒྱན་དྲུག | rgyan drug | Seis Ornamentos | Six Ornaments | Six Ornements | Sei Ornamenti | Seis Ornamentos | Os chamados “Seis Ornamentos”, ou "os seis grandes seres que adornam o universo”, são seis grandes mestres que escreveram amplamente sobre os ensinamentos do Buda, nomeadamente: Nāgārjuna, Āryadeva, Asaṅga, Vasubandhu, Dignāga e Dharmakīrti. | 01/02/2023 | |||
No | edit | No | སྐྲ་ཤད་་, སྐྲ་ཤད་འཛག་པ | skra shad, skra shad 'dzag pa | keśa, keśoṅḍuka | miodesópsia, moscas volantes | mouches volantes (myodésopsies)* | Este é um exemplo clássico utilizado na filosofia budista, trata-se de uma doença da visão que faz com que a pessoa veja riscos ou manchas no campo visual, semelhantes a fios de cabelo, ainda que nada exista ali, é apenas uma projeção criada por esta doença, cujo nome científico é miodesópsia, vulgarmente chamada de moscas volantes (latim: muscae volitantes) – esta percepção visual ocorre devido a proteínas ou minúsculas partículas de vítreo condensado dentro do olho. Assim sendo, esta é referida nos ensinamentos como exemplo de uma perceção relativa errónea, semelhante ao exemplo da icterícia, outra doença da visão na qual objetos brancos parecem amarelos. | 17/11/2022 | |||||
Yes | edit | Yes | ཡེ་ཤེས་ལྔ | ye shes lnga | pañca jñānāni, pañcajñāna | cinco sabedorias | five wisdoms, five kinds of gnosis | cinq aspects de la sagesse primordiale*, cinq sagesses primordiales*, Sagesses (cinq), cinq sagesses | cinque saggezze, conoscenze | cinco sabidurías | Cinco aspectos da sabedoria da budeidade: a sabedoria do espaço absoluto (chos dbyings kyi ye shes, Skt. dharmadhātujñāna), a sabedoria que é como um espelho (me long gi ye shes, ādarśajñāna), a sabedoria da igualdade (mnyam nyid kyi ye shes, samatājñāna), a sabedoria discriminante (so sor rtog pa'i ye shes, pratyavekṣaṇājñāna), e a sabedoria que tudo realiza (bya ba grub pa'i ye shes, kṛtyānuṣṭhānajñāna). | 21/10/2022 | ||
Yes | edit | Yes | འདུས་བྱས | 'dus byas | saṃskṛta, samskrita(dharma), saṃskṛtam | condicionado, composto | conditional, compounded, composite nature, compounded phenomena | formations mentales, conditionné, composé (phénomène), conditionné (bien, mérite, etc.)
| composito, condizionato, composto | condicionado, compuesto | Produzido (byas) por uma combinação ('dus') de causas e condições. "As ações positivas condicionadas são todas aquelas realizadas sem se aperceberem do vazio", DKR. [WOMPT, 1998].
Um fenómeno que pertence ao nível relativo, provocado por causas e condições, o qual parece ter origem ou surgir, durar ou manter-se, e cessar. | 21/10/2022 | ||
No | edit | Yes | ལྷག་བཅས་མྱང་འདས | lhag bcas myang 'das | sopadhiśeṣanirvāṇa | nirvāṇa com resíduo | nirvana with residue | nirvāṇa avec reste* | 29/08/2022 | |||||
Yes | edit | Yes | མི་སློབ་པའི་ལམ | mi slob pa'i lam | aśaikṣamārga, mārgabheda | via além da aprendizagem, caminho além da aprendizagem | path of no more learning, no more training | voie au-delà de l'entraînement, voie sans-apprentissage, l'état d'arhat et la bouddhéité | cammino di là dall'apprendimento | camino más allá del aprendizaje | 29/08/2022 | |||
No | edit | No | གནས་ལུགས་མཐར་ཐུག་ | gnas lugs mthar thug | modo último de ser | 26/07/2022 | ||||||||
No | edit | No | ཡང་དག་པའི་མཐའ ; ཡང་དག་མཐའ | yang dag pa'i mtha' ; yang dag mtha' | bhūtakoṭi | autenticidade última | very limit, limit of reality (ultimate), perfect and utmost purity | limite du réel | perfezione ultima, estrema perfezione, | 26/07/2022 | ||||
Yes | edit | Yes | ཉན་ཐོས | nyan thos | śrāvaka | śrāvaka | śrāvaka, listener, hearer | auditeur(s), śrāvaka | śrāvaka, uditori | śrāvaka | Lit. “aquele que ouve ou faz ouvir”. Alguém que escuta os ensinamentos do Buda, os transmite oralmente e os pratica com vista à sua libertação individual do saṃsāra, isto é, a obtenção do nível de arhat. Os śrāvakas são praticantes do veículo base, fundamentado nas quatro nobres verdades do primeiro girar da roda do Dharma. Ver também: Śrāvakayāna.
Nota: É também traduzido como "ouvinte" ou "auditor", mas como esta opção abarca apenas um dos significados do termo original, e não ambos "ouvinte e orador", como tal recomendamos o uso do sânscrito. | 25/07/2022 | ||
Yes | edit | Yes | སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ | sems dpa' chen po | mahāsattva | mahāsattva, grande ser, grande herói | grand être | Epíteto frequente dos bodhisattvas, que significa “grande ser ou herói” ou “grande mente ou atitude”, utilizado para enfatizar a grandeza de um bodhisattva. Aplicável a bodhisattvas que estão livres de apego aos fenómenos, inclusive do apego à mente desperta, e a bodhisattvas que alcançaram uma realização irreversível e permanecem nos grandes níveis de realização (bhūmi), ou também como forma de enaltecer as qualidades da sua mente e motivação relativamente aos śrāvakas e pratyekabuddhas. | 21/07/2022 | |||||
Yes | edit | Yes | མཁའ་འགྲོ་མ , མཁའ་འགྲོ | mkha' 'gro ma , mkha' 'gro | ḍākinī | ḍākinī | ḍākinī | Dakini*, héroïne*, messagère de l’espace*, dame de sagesse*
| ḍākinī | ḍākinī | Na tradição budista tibetana, este termo refere-se às personificações da sabedoria iluminada sob a forma feminina, por vezes chamadas “ḍākinīs de sabedoria”. Estas formam parte das Três Raízes, juntamente com o Lama e o Yidam, que são o cerne da prática vajrayāna, e representam também a atividade iluminada. No Tibete, é também o título (khandro) conferido à consorte e esposa de um mestre e a yoginīs realizadas. Existem várias classes de ḍākinīs, incluindo as mundanas, ou não iluminadas. No entanto, na Índia, como podemos constatar através dos sūtras, este nome era também dado a entidades femininas, que teriam uma natureza malévola e preferência por se alimentarem de carne.
Embora na realidade mkhan' 'gro (khandro) por si não especifique se é masculino ou feminino, nos textos tibetanos (de origem tibetana) normalmente refere-se ao feminino "ḍākinī" enquanto contração de mkhan' 'gro ma. O termo mais frequentemente empregue nas traduções para o masculino é ḍāka, que normalmente em tibetano corresponde a dpa' bo, que significa lit. "corajoso ou heroi" cujo equivalente sânscrito: vira. | 18/07/2022 | ||
No | edit | No | རང་གྲོལ | rang grol | auto-liberto | openness and freedom | 16/06/2022 | |||||||
No | edit | No | ཞིབ་དཔྱད་ཞུ་དག་ | zhib dpyad zhu dag | edição crítica | critical edition | 10/06/2022 | |||||||
No | edit | No | འདྲེན་རྟགས་ | 'dren rtags | aspas; sinal indicativo de citações | quotation marks (guillemets) | 10/06/2022 | |||||||
No | edit | No | རིགས | rigs | gotra, yukta, kula, varṇa, | classe, tipo, familia, raça, genêro/genéro (literário), gene, etc. | famille* , classe*, disposition (spirituelle)*, filiation*, familles de bouddha*, Potentiel de bouddha | 09/06/2022 | ||||||
No | edit | No | ཁུངས་འདྲེན་ཡིག་ཆ་ | khungs 'den yig cha | bibliografia | bibliography | 09/06/2022 | |||||||
No | edit | No | མཇུག་མཆན་ | mjug mchan | notas de fim texto. | endnote | 09/06/2022 | |||||||
No | edit | No | འདུས་ཡིག་ | 'dus yig | abreviação | abbreviation | 09/06/2022 | |||||||
No | edit | No | ཆེད་རྩོམ་ | ched rtsom | fontes secondárias | secondary sources | 09/06/2022 | |||||||
No | edit | No | ཕྱིའི་དཔང་རྟགས་ | phyi'i dpang rtags | evidência externa | external evidence | 09/06/2022 | |||||||
No | edit | No | ནང་གི་དཔང་རྟགས་ | nang gi dpang rtags | evidência interna | internal evidence | 09/06/2022 | |||||||
No | edit | No | གཟུགས | gzugs | rūpa | forma | forme / matière*, formes* | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | ཐོབ་པ | thob pa | prāpti | obter, alcançar | obtention* | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | ཡིད་ཀྱི་རྣམ་ཤེས | yid kyi rnam shes | manovijñāna | consciência mental | conscience mentale* | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | དག་མཉམ་ཆེན་པོ | dag mnyam chen po | - | purity and equality | pureté et égalité | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | གསུར | gsur | sur | sur, burnt offering | Aumônes brûlées | sur, offerte bruciate | sur, ofrenda quemada | 08/06/2022 | ||||
No | edit | No | ཚུལ་གསུམ | tshul gsum | trairūpya, trirūpa | - | three modes of reasoning | Triple modalité*, trois modes, trois éléments d'un syllogisme | 08/06/2022 | |||||
No | edit | No | ཤེས་བྱ | shes bya | jñeya | objeto de conhecimento | objet de connaissance*, objet connaissable* | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | སྒྲོ་འདོགས | sgro 'dogs | samāropa | imputação falsa, superimposição | surestimation*, spéculation*, surimposition*, incertitude*, doute*, croyance* | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | ངོ་བོ་ཉིད་གསུམ | ngo bo nyid gsum | svabhāva-traya , trayaḥ svabhāvāḥ , trisvabhāva | três naturezas essenciais | three natures | Trois natures*, essence*, nature propre* | 08/06/2022 | |||||
No | edit | No | མུ་བཞི | mu bzhi | catuṣ-koṭi | quatro extremos | Tétralemme*, quatre possibilités*, quatre limites ou extrêmes (du jugement)* | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | འཁྲུལ་འཁོར | 'khrul 'khor | yantra | yantra | exercices yogiques*, exercices (sur les canaux et les énergies) | congegno, ingranaggio, marchingegno, artificio | 08/06/2022 | |||||
No | edit | No | བློ་གྲོས་བརྟན་པ | blo gros brtan pa | sthiramati | Sthiramati | Sthiramati | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | སྐྱེས་བུ་གསུམ | skyes bu gsum | três tipos de seres | three types of beings | trois types d'êtres | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | ཞི་ཁྲོ་ལྷ | zhi khro lha | deidades pacíficas e iradas | peaceful and wrathful deities | 08/06/2022 | |||||||
No | edit | No | ཉེ་འཁོར་གྱི་དམྱལ་བ | nye 'khor gyi dmyal ba | infernos circundantes | neighbouring hells | enfers avoisinants | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | ཉེ་བའི་སྲས་བརྒྱད , ཉེ་བའི་སྲས་ཆེན་བརྒྱད | nye ba'i sras brgyad ; nye ba'i sras chen brgyad | aṣṭopaputrāḥ | oito filhos próximos | eight close sons. | Huit (Grands) Fils Proches, huit fils proches | 08/06/2022 | |||||
No | edit | No | མི་དལ་བ་བརྒྱད | mi dal ba brgyad | oito circunstância desprovidas de liberdade | eight conditions that lack freedom to practice the Dharma. | huit servitudes, huit conditions qui privent de la liberté de pratiquer | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | དག་པ་རབ་འབྱམས | dag pa rab 'byams | pureza infinita | infinite purity. | infinie pureté | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | དཔག་ཚད | dpag tshad | yojana | yojana | league, yojana | Yojana | legua, yojana | 08/06/2022 | ||||
No | edit | No | ཆིངས་ཆེན་པོ་ལྔ | chings chen po lnga | estrutura em cinco pontos | five-element structure | cinq grands schémas | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | ངེས་པ་ལྔ | nges pa lnga | cinco certezas | five certainties | cinq certitudes | Equivalente às "cinco excelências" (phun sum tshogs pa lnga). | 08/06/2022 | |||||
No | edit | No | ཕན་འདོགས་པའི་གཞི | phan 'dogs pa'i gzhi | objeto de benefício, campo de benefício | field of benefits | objet (ou destinataire) digne de bienveillance | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | ཉི་ཚེ་བའི་དམྱལ་བ | nyi tshe ba'i dmyal ba | infernos efémeros, infernos efêmeros | ephemeral hells | enfers éphémères | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | འཕགས་པའི་ལམ་གྱི་ཡན་ལག་བརྒྱད | 'phags pa'i lam gyi yan lag brgyad | nobre caminho óctuplo | eightfold noble path. | Octuple sentier (le sublime ou le noble) | 08/06/2022 | ||||||
No | edit | No | སྡུག་བསྔལ་བརྒྱད | sdug bsngal brgyad | aṣṭa duḥkhātaḥ | oito sofrimentos, oito tipos de sofrimento | eight types of suffering | huit souffrances (dérivées) | 08/06/2022 | |||||
Yes | edit | Yes | རྣལ་འབྱོར་པ , རྣལ་འབྱོར་མ | rnal 'byor pa , rnal 'byor ma | yogin , yoginī | yogin (m), yoginī (f) | yogin, yoginī | yogi, yogini | yogi, yoginī | yogui o yoguini | Uma pessoa que pratica yoga, um praticante espiritual. | 29/05/2022 | ||
No | edit | Yes | བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར | bla ma'i rnal 'byor | guru yoga | Guru Yoga | Guru Yoga | guru-yoga, yoga du maître, gourou-yoga* | Guru Yoga | Guru Yoga | A prática de unir a mente com a mente do mestre. | 29/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | རྣལ་འབྱོར | rnal 'byor | yoga, yogaḥ | yoga, união meditativa, união com o estado natural, prática | practice, yoga | yoga, yogas*, yogi*
pratique | yoga | yoga | "união (Tib. 'byor) com o estado natural (rnal ma)". Um termo para a prática espiritual. | 29/05/2022 | ||
No | edit | Yes | གཤིན་རྗེ་གཤེད | gshin rje gshed | yamāntaka | Yamāntaka | Yamāntaka | Yamāntaka | Yamāntaka | Yamāntaka | Forma irada de Mañjuśrī. | 29/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | འདུལ་བ | 'dul ba | vinaya | Vinaya, domar | vinaya | vinaya, maîtrise (5e stade mental)*, discipliner, discipline | vinaya | vinaya | Um dos três piṭakas, onde se reunem os ensinamentos sobre ética budista em geral, e o código da disciplina monástica em particular. [STLX] Literalmente, o termo em tibetano significa "domar".
| 29/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | དྲི་མེད་བཤེས་གཉེན | dri med bshes gnyen | vimalamitra, vimalamitraḥ | Vimalamitra | Vimalamitra | Vimalamitra | Vimalamitra | Vimalamitra | (Séc.VIII-?): Um dos maiores mestres e professores do budismo indiano. No Séc. IX instalou-se no Tibete, onde ensinou e supervisionou a tradução de numerosos textos sânscritos, entre os quais o Sūtra-Coração. Vimalamitra, juntamente com Guru Padmasambhava, foi um dos principais precursores dos ensinamentos da Grande Perfeição no Tibete. | 29/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | རྒྱལ་བ | rgyal ba | jina, jinaḥ | vitorioso, conquistador | conqueror, victorious one | vainqueur | Vittorioso | victorioso, conquistador | Um dos epítetos dos budas. Neste sentido, diz-se que um buda é aquele que venceu Māra ou derrotou os dharmas não virtuosos (akuśala). O termo é também utilizado para se referir a fundadores, ou mesmo aos atuais líderes, de outros grupos religiosos, incluindo os contemporâneos de Buda, como Ārāḍa Kālāma e Udraka Rāmaputra. Jina é também usada como título para os vinte e quatro professores da linhagem jaina. [PDB] | 29/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | རྡོ་རྗེའི་ཐེག་པ , རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ | rdo rje'i theg pa , rdo rje theg pa | vajrayāna | Vajrayāna (o), Veículo de Diamante | Vajrayana, diamond vehicle, adamantine vehicle, Mantrayana.
| véhicule adamantin*, Vajrayana, Véhicule de Diamant (des Mantras Secrets) | vajrayāna, veicolo admantino, | Vajrayāna, Vehículo Adamantino | Ramo do Mahāyāna que utiliza os ensinamentos e técnicas específicas dos tantras. | 29/05/2022 | ||
No | edit | Yes | རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ | rdo rje sems dpa' | vajrasattva | Vajrasattva | Vajrasattva | Vajrasattva | Vajrasattva | Vajrasattva | O buda que personifica as Cem Famílias, isto é, as quarenta e duas deidades pacíficas e cinquenta e oito iradas.. A prática de Vajrasattva e a recitação do seu mantra são particularmente eficazes para a purificação das ações negativas. Na linhagem da Grande Perfeição, é o buda saṃbhogakāya.
É também o buda da família Vajra, correspondente à sabedoria que é como um espelho que é a natureza pura do agregado da consciência e a emoção negativa da aversão; está ligado à atividade iluminada da pacificação.
| 29/05/2022 | ||
No | edit | Yes | གཏུམ་མོ | gtum mo | caṇḍālī, caṇḍālikā, caṇḍī | tummo, caṇḍālī | tummo | Ardente, embrasement du feu intérieur*, flamme ardente*, chaṅḍālī*, embrasement intérieur*, chaleur interne* | tummo, caṇḍālī | 29/05/2022 | ||||
Yes | edit | Yes | སྤྲུལ་པའི་སྐུ་།་སྤྲུལ་སྐུ | sprul pa'i sku / sprul sku | nirmāṇakāya | nirmāṇakāya (o), corpo de manifestação; emanação, reencarnação, tulku | Nirmanakaya, body of manifestation, emanated body, tulku | corps de manifestation, corps d'apparition, corps d'émanation*, corps métamorphique | nirmaṇakāya, tulku | nirmāṇakāya, cuerpo de manifestación, emanación, reencarnación | Corpo de manifestação, o aspeto da budeidade que se manifesta por compaixão para ajudar os seres comuns. Também é utilizado como o termo em tibetano "tulku", isto é alguém encarna, ou personifica, ou é manifestação de alguém ou da budeidade.
O termo "tulku" é tradução tibetana do termo sânscrito "nirmanakāya". É também usado como título honorário e termo geral para designar aqueles que foram reconhecidos desde cedo como a reencarnação de um mestre do passado, então destinado a herdar a sua linhagem espiritual e, muitas vezes, a fundação monástica. | 29/05/2022 | ||
No | edit | No | རྩ་རླུང | rtsa rlung | nādī-vāyu | canais e energias | Canaux et énergies | canales y energías | 29/05/2022 | |||||
No | edit | Yes | སྡེ་སྣོད་གསུམ | sde snod gsum | tripiṭaka | três piṭakas, três cestos | three piṭakas, baskets, three collections. | triple collection*, Trois Corbeilles | Tripiṭaka | tres piṭakas, tres cestos | Lit. “três cestos”. Trata-se das três categorias ou secções – Vinaya, Sūtra e Abhidharma – em que foram organizadas as palavras do Buda. Estas foram compiladas no primeiro concílio, realizado após o parinirvāṇa do Buda. Ānanda recitou de memória todos os ensinamentos do Buda relativos ao Sūtra; Kāśyapa todos os ensinamentos de análise e classificação dos fenómenos, o Abhidharma; e Upāli todas as regras da disciplina ética, o Vinaya. As secções do Tripiṭaka podem também ser entendidas como categorias gerais nas quais todo o Dharma pode ser organizado. [STLX]
"Tripiṭaka" significa "os três cestos", são assim chamados porque os fólios de folhas de palmeira sobre os quais as escrituras foram originalmente escritas foram recolhidos e guardados em cestos. | 29/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | དཀོན་མཆོག་གསུམ | dkon mchog gsum | triratna | Três Joias | three jewels, three gems | les Trois Joyaux, les Trois Rares et Sublimes*, Trois(Rares et Sublimes)Joyaux, Trois Rares et Suprêmes Joyaux
| tre gioielli | Tres Joyas | Nome ao dado ao conjunto que forma o objeto de refúgio budista: o Buda, o Dharma e a Saṅgha.
Normalmente escrito com letras maiúsculas. | 29/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | ཁྲེགས་ཆོད | khregs chod | Trekchö (o), "Cortar a Resistência" | trekchö, cutting through, cutting through resistence | trekchö, Threkcheu | trekchö | 29/05/2022 | |||||
Yes | edit | Yes | ཐོད་རྒལ , ༼ལྷུན་གྲུབ༽་ཐོད་རྒལ | thod rgal , (lhun grub) thod rgal | Thögal, "Salto Direto" | thögal, direct crossing, leap over, all-surpassing realization, overstepping, surpassing | thögal , Franchissement direct (dans la présence spontanée) | thögal, cruce directo | 29/05/2022 | |||||
Yes | edit | Yes | གཏེར་སྟོན | gter ston | tertön (o), revelador de tesouro | tertön, treasure revealer | Terteun, Révélateur de trésors | scopritore di tesori, tertön | tertön, descubridor de tesoros, revelador de tesoros | 28/05/2022 | ||||
Yes | edit | Yes | གཏེར་མ , གཏེར , གཏེར་ཆོས | gter ma ; gter ; gter chos | nidhānam | terma, tesouro revelado | terma, treasure, hidden treasure | Trésor, Trésor (révélés) | terma, tesoro spirituale | terma, tesoros espirituales, tesoro revelado | Ensinamentos e outros objetos sagrados ocultados (principalmente pelo Guru Rinpoche) para o benefício das gerações futuras. Guru Rinpoche escondeu tesouros espirituais na terra, rochas, lagos, plantas, mas também no espaço e na mente dos seus discípulos, eles próprios dotados da mais alta realização espiritual. Estes foram escondidos para que, a seu tempo, graças ao milagre da interdependência, pudessem ser descobertos por reencarnações dos seus discípulos, os chamados tertöns (gter ston) ou descobridores de tesouros, e devidamente revelados para serem utilizados pelas gerações futuras.
| 28/05/2022 | ||
No | edit | No | གྲུབ་ཐོབ | grub thob | siddha, siddhaḥ | siddha | siddha | Siddha | siddha | siddha | Um praticante que tenha alcançado as realizações. Alguém que atingiu o fruto da prática do Mantrayāna Secreto.
Alguém que tenha conseguido o fruto da prática do veículo do Mantrayāna Secreto. [TLWF 2011] | 28/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | འགྲོ་དྲུག , འགྲོ་ལྔ | 'gro ba rigs drug, 'gro drug , 'gro lnga | ṣadgati | seis classes de seres, seis reinos, cinco classes de seres, cinco reinos | six realms, six realms of existence | six classes d'êtres, êtres des six mondes, six destinées, classes d'êtres (cinq / six), états d’existence (cinq / six), six formes d'existence, six sphères d'existence, six mondes | sei regni (dell'esistenza), | seis clases de seres, seis reinos de existencia, cinco clases de seres, cinco reinos de existencia | Seis condições de existência, cada uma delas causada e dominada por um "veneno mental" específico: o reino dos infernos (raiva/cólera), dos pretas (avareza), dos animais (confusão/ignorância), dos seres humanos (desejo), dos asuras (inveja) e dos deuses (orgulho). Todas elas são perceções ilusórias, produzidas pelo karma, que os seres consideram reais. Por vezes consideram cinco reinos ('gro lnga, sscr. pañcagati), em cujo caso os reinos da asura e dos deuses são considerados como um só reino ou, por vezes também, os asuras são incluídos no reino animal. | 28/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | དམ་ཚིག | dam tshig | samaya | samaya (o), vínculo, compromisso, promessa | samaya, promisse, oath, sacred promiss, sacred oath, sacred precept, sacred bond | samaya, lien sacré, engagement*, promesse*, samaya* | samaya, vincolo sacro | samaya, vínculo, compromiso, promesa | Vínculos sagrados entre mestre e discípulo, e também entre discípulos, no contexto do Vajrayāna. A palavra sânscrita "samaya" pode significar: acordo, compromisso, convenção, preceito, limite, etc. Embora existam muitos compromissos detalhados, o samaya essencial é considerar o corpo, a fala e a mente do mestre como puros. | 28/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | རིས་མེད | ris med | não sectário, movimento rime (ou rimê) | non sectarian, ecumenical | non sectaire (mouvement), Œcuménique (école) | Rimé, movimento Rimé | movimiento no sectario, movimiento rimê | Movimento espiritual tornado famoso pelo grande lama Jamyang Khyentse Wangpo, bem como Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye, Lama Mipham, Chokgyur Lingpa e Patrul Rinpoche. Caracteriza-se por uma atitude de respeito por todos os ensinamentos e escolas de budismo. | 28/05/2022 | |||
Yes | edit | Yes | རླུང | rlung | prāṇa (vāyu) | prāṇa (o), energia subtil, vento | energy, vital energy, subtle energy, wind, breath, prana, energy, wind-energy, vital-energy, subtle-energy, psychic energy, subtle wind | souffles, vents, énergies subtiles, souffle*, air (voir glossaire d'énumérations)*, souffle, vent*, énergie, souffles principaux*, prana*, souffle subtil*, vent d'énergie subtile*
| energie (sottili) o venti | prāṇa, energía sutil, viento, energía vital, energía psíquica, viento sutil | 1) A sua característica é ser "leve e móvel". A mente é descrita como cavalgando o rlung como um cavaleiro num cavalo. Cinco tipos diferentes de rlungs regulam as funções do corpo: i) a energia ascendente (gyen rgyu), ii) a energia de evacuação (thur sel), iii) a energia de fogo (me mnyam), iv) a energia que permeia tudo (khyab byed) e v) a energia que suporta a vida (srog 'dzin).
2) Um dos três humores de acordo com a medicina tibetana. Ver também bílis, fleuma. | 28/05/2022 | ||
No | edit | Yes | ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ | shes rab kyi pha rol tu phyin pa | prajñāpāramitā | Prajñāpāramitā | prajñāpāramitā. | Connaissance transcendante | Prajñāpāramitā | (1) A pāramitā da sabedoria transcendente, a compreensão da vacuidade. (2) A coletânea de sūtras pertencentes ao segundo girar da roda do Dharma e a exposição dos ensinamentos sobre śūnyatā, a vacuidade dos fenómenos. | 28/05/2022 | |||
No | edit | No | མཐའ་བརྒྱད | mtha' brgyad | oito extremos | eight extremes | huit extrêmes (ou limites) du jugement | 25/05/2022 | ||||||
Yes | edit | Yes | གཟུགས་སྐུ , གཟུགས་ཀྱི་སྐུ | gzugs sku , gzugs kyi sku | rūpakāya , rūpakāyaḥ, buddhakāyaviśeṣaḥ | rūpakāya (o), kāya da forma, Corpo da Forma, corpo-forma. | Rupakaya, form body, body of form | corps formel, corps de forme*, rūpakāya* | rūpakāya | rūpakāya, kāya de la forma, Cuerpo de la Forma | De acordo com os ensinamentos do Mahāyāna, a realidade transcendente da budeidade perfeita pode ser dividida em dois, três, quatro ou cinco kāyas. Tratando-se da divisão em dois kāyas, estes consistem no dharmakāya, o corpo absoluto, e o Rupakāya, o corpo da forma. Quando a divisão da realidade é feita em três kāyas, o rupakāya é subdivido em dois: saṃbhogakāya, o corpo de fruição completa, e nirmāṇakāya, o corpo de manifestação. [CP]
| 25/05/2022 | ||
No | edit | Yes | རྟེན་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས , རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས | rten 'brel yan lag bcu gnyis , rten 'brel bcu gnyis | pratītyasamutpāda, dvādaṡāṅga pratītyasamutpāda | doze elos da originação dependente | twelve links of dependent arising | douze facteurs de la production interdépendante | 24/05/2022 | |||||
Yes | edit | Yes | ངོ་བོ | ngo bo | svabhāva | natureza essencial, essência, natureza | essence, essential nature, nature | essence, identité, nature (parfois = ce que la chose est, donc pas toujours besoin de traduire), nature propre*, essence*, la chose même*, nature en soi*, essence/nature essentielle | 24/05/2022 | |||||
No | edit | No | ཉོན་ཡིད , ཉོན་མོངས་པ་ཅན་གྱི་ཡིད , ཉོན་ཡིད་རྣམ་ཤེས , ཉོན་མོངས་པ་ཅན་གྱི་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ | nyon yid , nyon mongs pa can gyi yid་, nyon yid rnam shes , nyon mongs pa can gyi yid kyi rnam par shes pa | kliṣṭamana, kleśamanas, kliṣṭamanaḥ , kleṡavijñгna | consciência emocional, consciência mental dotada de emoções negativas | defiled emotional consciousness | esprit affecté*, mental affligé*, mental souillé (affligé ou émotionnel): | 24/05/2022 | |||||
No | edit | No | གི་ཝང | gi wang | gorocanā | bezoar | bezoar | Uma concreção encontrada no estômago ou nas entranhas de certos animais e que é dotada de propriedades medicinais. | 24/05/2022 | |||||
No | edit | Yes | སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོ | skyes bu chen po | mahāpuruṣaḥ | ser de grande capacidade, grande ser | beings of great scope | grand être | 24/05/2022 | |||||
No | edit | No | བསྙེན་པ | bsnyen pa | sevā | aproximação | approach, accomplishment, and activation | approche | Primeira de três fases consecutivas na prática de sādhana. Na primeira fase, o praticante familiariza-se com a deidade e mandala da deidade de meditação. Na segunda fase, a deidade é "realizada" (grub pa), e na terceira, são praticadas diferentes atividades iluminadas. | 24/05/2022 | ||||
No | edit | No | དག་པ་གཉིས | dag pa gnyis | pureza dupla, duas purezas | twofold purity | double pureté, deux puretés | La purezza originale (rang bzhin ye dag), che è la natura di buddha propria a tutti gli esseri, e la purezza da macchie avventizie (blo bur ’phral dag), che si consegue con la pratica ed è propria ai buddha solamente. | doble pureza | 24/05/2022 | ||||
No | edit | No | གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ , གློ་བུར་དྲི་མ | glo bur gyi dri ma , glo bur dri ma | āgantuka-mala | máculas adventícias | adventitious veil, adventitious stain | adventices (souillures)* , Impuretés adventices | 24/05/2022 | |||||
No | edit | No | དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས | don gyi ye shes | sabedoria do absoluto, sabedoria absoluta | absolute wisdom | sagesse primordiale/absolue*, sagesse primordiale "sens"/signifiée* | 24/05/2022 | ||||||
No | edit | No | སྤྲོས་བྲལ, སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བ | spros bral, spros pa dang bral ba | niḥprapañca | livre de elaborações conceptuais (pt) / conceituais (br) | absence of conceptual constructs | libre de discursivité*, séparation des élaborations conceptuelles*, absence d'élaboration conceptuelle/ de prolifération discursive*, absence d'élaboration*, dénué de proliférations discursives (en terme d'être et de non-être)*, libre de construction(s) mentale(s) (ou absence de ~) | 24/05/2022 | |||||
No | edit | Yes | ཕུར་བ , ཕུར་བུ | phur ba , phur bu | kīla | kīla, phurba | Kīla, phurba | Kíla | kīla, phurba, | kīla
| Deidade irada, aspeto de atividade de todos os budas e manifestação de Vajrasattva. A prática relacionada a esta deidade é baseada nos quatro aspectos do Kīla, os do objeto ritual, compaixão, bodhicitta e consciência-sabedoria.
Nome do implemento semelhante a um punhal ou estaca de três faces. | 23/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | འཕོ་བ | 'pho ba | saṅkrāmati | transferência, phowa, transferência de consciência | phowa, transference of consiousness | phowa, transfert | trasferimento | transferencia, phowa | 1) passar de um lugar para outro, transmigrar (após a morte). 2) prática para transferir a consciência no momento da morte. | 23/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ | pha rol tu phyin pa | pāramitā | pāramitā, virtude transcendente, perfeição transcendente | pāramitā, transcendent perfection, transcendence, perfection | perfection*, vertu transcendante, pāramitā*, perfection transcendante*, six (ou dix) vertus transcendantes | perfezione trascendente | pāramitā, perfección trascendental | Lit. “o que foi além”. São as seis “perfeições transcendentes” que constituem a prática principal dos bodhisattvas, nomeadamente: a generosidade, a disciplina ética, a paciência, a diligência, a concentração e a sabedoria; cuja prática leva à progressão no caminho Mahāyāna até que seja alcançada a budeidade completa. [STLX]
As pāramitās podem ser seis ou dez e o que transforma um ato comum de, por exemplo, generosidade numa pāramitā, ou perfeição transcendente, é a sabedoria (prajñā ) da vacuidade; nomeadamente a vacuidade das três esferas: sujeito, objeto e ação.
| 23/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | མཁས་པ , པཎ་ཌི་ཏ , པཎྜི་ཏ | mkhas pa , paN Di ta , paN+Di ta | paṇḍita | paṇḍita | paṇḍita | paṇḍita | paṇḍita | paṇḍita | Um erudito ou estudioso, alguém aprendeu nas cinco ciências tradicionais (ver: cinco ciências). Termo usado sobretudo para referir os eruditos indianos.
| 23/05/2022 | ||
No | edit | No | པད་མ་འབྱུང་གནས | pad ma 'byung gnas | padmasambhava, padmakara | Padmasambhava | Padmasambhava | Padmasambhava, Né du Lotus | Padmasambhava | Padmasambhava, Nacido del Loto | 23/05/2022 | |||
Yes | edit | Yes | རྙིང་མ , ཉིང་མ་པ, སྔ་འགྱུར་རྙིང་མ, སྔ་འགྱུར་སྙིང་མ, གསང་སྔགས་སྔ་འགྱུར | rnying ma , nying ma pa, snga 'gyur rnying ma, snga 'gyur snying ma, gsang sngags snga 'gyur | — | Nyingma, Escola das Antigas Traduções, Antiga Tradição, nyingmapa | nyingma, ancient tradition, old translation school, the old school, ancient translation school. | première école de traduction, Nyingma, Tradition ancienne, Ancienne Traduction (école de l'~) | antica tradizione, tradizione Nyingmapa | Nyingma o Nyingmapa, Tradición Antigua, Escuela de traducción antigua | Lit. “a Antiga”. A Escola das Antigas Traduções, a primeira tradição do budismo tibetano, foi assim batizada quando do surgimento das tradições das novas traduções durante o séc. X. A escola Nyingma mantém as suas linhagens e vitalidade até hoje, e os seus seguidores estudam e praticam os tantras — e os seus ensinamentos correlativos — segundo as traduções feitas por tradutores como Vairocana e Nanam Yeshe De, sob patrocínio imperial e supervisão de paṇḍitas indianos como Śāntarakṣita e Vimalamitra — durante o primeiro período de introdução do Dharma no Tibete no Séc. VIII. Além dos textos desta fase de tradução, esta escola também baseia a sua prática nos textos que vieram a ser revelados posteriormente, os termas, legados por Guru Rinpoche aos seus vinte e cinco discípulos, como Yeshe Tsogyal, o Rei Trisong Detsen, Vairocana, Namkhai Nyingpo, etc.
Nota: O nome da escola é Nyingma e os seus adeptos são os nyingmapas. | 23/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | གྲུབ་ཆེན, གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ, གྲུབ་པ་ཆེན་པོ | grub chen, grub thob chen po, grub pa chen po | mahāsiddha, mahāsiddhiḥ | mahāsiddha, ser altamente realizado | mahāsiddha, great accomplished one | mahasiddha, grand sage, être réalisé, grand accompli*, Grand maître accompli | mahāsiddha | ser realizado, mahāsiddha | Um yogin que alcançou a realização suprema. | 23/05/2022 | ||
No | edit | Yes | མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད | mchod pa'i lha mo brgyad | oito deusas de oferendas | eight offering goddesses | Otto dee delle offerte | Ocho diosas de las ofrendas | A Dama do Encanto (sgeg mo ma, Lāsyā), a Dama das Guirlandas (phreng ba ma, Mālā), a deusa do Música (glu ma, Gītā), a Dama da Dança (gar ma, Nṛtyā), a Dama das Flores (me tog ma, Puṣpā), a Dama do Incenso (bdug spos ma, Dhūpā), a Dama da Luzes (snang gsal ma, Ālokā) e a Dama do Perfume (dri chab ma, Gandhā). Na maṇḍala das deidades pacíficas do sambhogakāya, elas são as consortes dos oito grandes bodhisattvas (ver Oito Filhos Próximos) e simbolizam os quatro objetos dos órgãos sensoriais (forma, cheiro, som e sabor) no seu estado puro e os quatro aspetos do pensamento (passado, presente, futuro e tempo indeterminado).
| 19/05/2022 | ||||
No | edit | No | བློ་སྦྱོང | blo sbyong | treino da mente, treinamento da mente | entraînement de l'esprit | entrenamiento de la mente | 12/05/2022 | ||||||
No | edit | No | བཀའ་མ | bka' ma | khama | khama | Kahma | khama | 10/05/2022 | |||||
Yes | edit | Yes | བཀའ་འགྱུར | bka' 'gyur | Kangyur | Kangyur | Kangyur | Kangyur | Compilação canónica dos sūtras, nomeadamente o Tripiṭaka, e dos tantras traduzidos para tibetano. Literalmente significa “tradução das palavras” do Buda. O Kangyur inclui mais de uma centena de volumes de textos, cujos originais em línguas índicas foram em grande parte perdidos, existindo atualmente apenas em tibetano ou também em chinês. Destes apenas uma parte está traduzida em línguas ocidentais. | 10/05/2022 | ||||
Yes | edit | Yes | དགེ་ལུགས , དགེ་ལུགས་པ | dge lugs , dge lugs pa | Gelug, Gelugpa | Gelugpa | Guélouk | Gelugpa | Gelugpa | Uma das escolas da Nova Tradução (Sarma). Fundada por Je Tsongkhapa (1357-1419), tem como líder o Detentor do Trono do Mosteiro de Ganden e como representante mais destacado S.S. o Dalai Lama.
Embora seja habitual chamar esta escola de "Gelugpa" mesmo entre os tibetanos, tecnicamente, essa é uma forma dita "nominalizada" e refere-se aos aderentes a essa escola; isto é, trata-se da escola "Gelug" seguida pelos "gelugpas". | 10/05/2022 | |||
Yes | edit | Yes | མཆོད་རྟེན | mchod rten | stūpa, caitya | stūpa, caitya | stūpa | stoûpa, Stupa, mémorial | stūpa | estupa | lit. "suporte de oferenda." Uma representação simbólica da mente dos budas. É o monumento budista mais comum, que muitas vezes tem uma ampla base quadrada, uma secção intermediária arredondada e uma secção superior cónica alta, encimada por um sol e uma lua. Os stūpas contêm frequentemente as relíquias de seres iluminados. Variam em tamanho, desde minúsculos modelos de argila até aos enormes stūpas de Borobudur na Indonésia e Bouddha no Nepal. | 10/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | འཇམ་དཔལ, འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ, འཇམ་དབྱངས, འཇམ་དཔལ་དབྱངས, འཇམ་པའི་དཔལ, འཇམ་པའི་དབྱངས | 'jam dpal, 'jam dpal gzhon nur gyur pa, 'jam dbyangs, 'jam dpal dbyangs, 'jam pa'i dpal, 'jam pa'i dbyangs | mañjuśrī, mañjuśrīkumārabhūta, mañjughoṣa | Mañjuśrī, Mañjuśrī-kumārabhūta, Mañjughoṣa | Mañjuśrī | Mañjushrî, Mañjuśrī (le Jeune -) où sont des idées de « prince héritier » et de « jeunesse éternelle », Mañjughosha | Mañjuśrī, Mañjuśrī-kumārabhūta, Mañjughoṣa | Mañjuśrī, Mañjuśrī-kumārabhūta, Mañjughoṣa | Bodhisattva altamente realizado, é a personificação da sabedoria de todos os budas, considerado como um dos “oito filhos próximos do Buda”. [STLX] | 09/05/2022 | ||
No | edit | Yes | རྡོ་རྗེ་འཛིན , རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ | rdo rje 'dzin , rdo rje 'dzin pa | vajradhara ; pavidhara | vajradhara, detentor do vajra ou diamante | vajradhara, diamond holder, holder of the vajra. | détenteur du vajra | vajradhara | vajradhara, detentor del vajra o diamante | Aquele que detém a transmissão e realização do Veículo Adamantino. | 08/05/2022 | ||
No | edit | No | ཆགས་ཐོགས | chags thogs | - | to be stuck on something, to be prevented from moving forward, attachment and impediment | 08/05/2022 | |||||||
No | edit | Yes | ཀུན་རྫོབ་པའི་བདེན་པ , ཀུན་རྫོབ་བདེན་པ , ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བདེན་པ | kun rdzob pa'i bden pa , kun rdzob bden pa , kun rdzob kyi bden pa | saṃvṛti-satya , saṃvṛtisatya | verdade relativa, verdade convencional | relative truth, the relative, all-concealing, deceptive appearance, conventional truth, the conventional | vérité relative, réalité superficielle* | verità relativa | verdad relativa, lo relativo, que todo lo oculta, apariencia engañosa, verdad convencional, lo convencional | A verdade aparente percepcionada e tomada como real pela mente iludida. | 08/05/2022 | ||
No | edit | No | དམིགས་པ་མེད་པ , དམིགས་མེད , མི་དམིགས་པ | dmigs pa med pa , dmigs med , mi dmigs pa | anupalambha, anupalabdhi, nirālambana | não-referencial, livre de referências | sans-référence*, non référentiel, sans point de référence/d'observation/de concentration*, sans objet*, non-référence*, non-observation*, inconcevable*; inexistant*, introuvable
| 07/05/2022 | ||||||
No | edit | No | ཀར་མ་པ | kar ma pa | Karmapa | Karmapa | Karmapa | Karmapa | Karmapa | 07/05/2022 | ||||
Yes | edit | Yes | ཆོས་སྐུ་།་ཆོས་ཀྱི་སྐུ | chos sku / chos kyi sku | dharmakāya | dharmakāya (o), corpo absoluto | dharmakaya, absolute body, Dharma body, body of truth | corps absolu, corps de vérité*, état d'Éveil* | dharmakāya, corpo assoluto, | dharmakāya | Lit. “corpo do dharma”, por vezes traduzido como corpo absoluto, dimensão absoluta, etc. Trata-se do aspeto absoluto ou de “vacuidade” da budeidade.
O aspeto da vacuidade da budeidade; traduzido também como corpo de verdade, dimensão absoluta. [TLWF 2011] | 07/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | ཆོས | chos | dharma | Dharma [o], ensinamento, doutrina, qualidade, fator, dharma, fenómeno | dharma, teaching, phenomenon | Dharma, enseignement du Bouddha, phénomène*, Enseignement, Doctrine | dharma | Dharma, enseñanzas, verdad, doctrina, realidad, cualidad o dharma, fenómeno, etc. | dharma, nauka buddy, zjawisko | No seu uso mais frequente, este termo refere-se aos ensinamentos budistas em geral, sob a forma escrita ou oral. Não obstante, o termo em si abarca vários significados consoante o contexto como, por exemplo, realidade absoluta, treinos budistas, qualidades iluminadas, fenómenos, características, etc.
Enquanto termo para indicar os ensinamentos do Buda, tem dois aspetos: o Dharma da transmissão (lung gi chos) refere-se aos ensinamentos, sejam eles orais ou escritos, e o Dharma da realização (rtogs pa'i chos) refere-se às qualidades espirituais resultantes da prática desses ensinamentos.
É frequentemente referido como o "Sublime Dharma" porque liberta os seres do sofrimento, como tal, Vasubandhu define o Dharma, no seu sentido budista, como o "Dharma protetor" (chos skyobs): "Ele corrige ('chos) cada um dos inimigos, as emoções conflituosas; e protege-nos (skyobs) dos reinos inferiores: estas duas características estão ausentes nas outras tradições espirituais."
Dharma ou chos também pode simplesmente significar "fenómenos" (quando tem este significado, normalmente é grafado com minúsculas).
No seu sentido mais amplo, pode significar tudo o que pode ser conhecido.
Dos dez significados relativos à palavra ཆོས་ “chos”, Dharma, seis aplicam-se aos fenómenos e quatro aplicam-se aos ensinamentos sagrados. Os seis primeiros são: (1) fenómeno ou objeto de conhecimento; (2) objeto mental; (3) tempo de vida; (4) tempo futuro; (5) certeza; e (6) tradição (espiritual). Os quatro que se aplicam à tradição sagrada são: (1) escrituras, ou o Dharma da transmissão; (2) ação meritória ou meios hábeis, como a generosidade; (3) o caminho ou sabedoria de entender a vacuidade; e (4) nirvāṇa, ou a liberdade de tudo o que deve ser abandonado".
Os dez significados da palavra Dharma, segundo Vasubhandu: 1) shes bya, Fenómeno; 2) lam, Caminho; 3) mya ngan 'das, nirvāṇa; 4) yid kyi yul, objeto mental; 5) bsod nams, mérito; 6) tshe, vida; 7) gsung rab, Ensinamento/discurso excelente; 8) 'byung 'gyur, objectos materiais, coisas físicas constítuidas por cinco elementos; 9) nges, uma regra a seguir; 10) chos lugs, religião. (IL)
Etimologicamente, em sânscrito, "dharma" pode ser entendido como "fator" ou "elemento" e trata-se de um termo notoriamente difícil de traduzir, uma vez que abarca os vários significados já mencionados. O termo deriva da raiz sânscrita √dhṛ, que significa "segurar" ou "manter", e na literatura védica, o termo era utilizado frequentemente para referir os ritos que mantém a ordem do cosmos. Os reis indianos utilizavam o termo para se referirem às leis e políticas dos seus reinos. No hinduísmo, existe um tipo de literatura, o dharmaśāstra, tratados sobre dharma que postulam a ordem social e respetivos deveres dos seus membros, consoante as castas, género e idade. Baseados nestas conotações, muitos dos primeiros tradutores europeus traduziram o termo como "lei", sentido que também encontramos no termo chinês "fa".
No budismo, como já vimos, o termo "dharma" tem várias conotações. Provavelmente, a mais importante de todas seja "ensinamentos", sejam eles budistas ou não. Após a sua iluminação, o Buda designou o seu primeiro ensinamento como "girar a roda do Dharma", como tal o Dharma é a segunda das Três Joias, juntamente com o Buda e a Saṅgha. [PDB] | 07/05/2022 | |
Yes | edit | Yes | ཡི་དམ , ཡིད་དམ , ཡི་དམ་ལྷ , ཡི་དམ་༼ཐུགས་དམ༽ | yi dam ; yid dam; yi dam lha; yi dam (thugs dam) | iṣṭadevatā, devatā, iṣṭa-devatā, samādānatva, samādānatva | yidam, deidade yidam | yidam deity, tutelary deity, divinity, yidam | déité (de méditation), divinité tutélaire, yidam, déité de méditation / de prédilection, divinité de méditation/déité préférée*, divinité de méditation/tutélaire*, Yidam, déité yidam
| yidam | yidam, deidad tutelar | Deidade que representa a iluminação, de forma masculina ou feminina, pacífica ou irada, e que corresponde à natureza individual do praticante. O yidam é a fonte das realizações. | 07/05/2022 | ||
No | edit | Yes | འཇ་ལུས, འཇའ་ལུས | 'ja lus, 'ja' lus | corpo de arco íris |
rainbow body | Corps d'arc-en-ciel | corpo d'arcobaleno | cuerpo de arcoíris | 07/05/2022 | ||||
Yes | edit | Yes | རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བ, རྟེན་འབྱུང, རྟེན་འབྲེལ, རྟེན་འབྲེལ་འབྱུང་བ | rten cing 'brel bar 'byung ba, rten 'byung, rten 'brel, rten 'brel 'byung ba | pratītyasamutpāda | originação dependente, interdependência causal, interdependente | dependent arising, dependent origination, interdependence, interdependent origination | interdépendance*, production interdépendante, production dépendante*,
connexions favorables* | interdipendenza, produzione interdipendente, rapporto di reciproca dipendenza | coincidencia auspiciosa, surgimiento dependiente | Tópico fulcral dos ensinamentos budistas, de acordo com o qual os fenómenos são entendidos não como entidades existentes por si mesmas, mas sim como a confluência de condições dependentes, uma sucessão de causas e resultados. Este tema é desenvolvido nos ensinamentos sobre os doze elos da originação dependente – que estabelecem o modo de geração e perpetuação da roda da existência (o saṃsāra) – e, juntamente com as quatro nobres verdades, constituem os ensinamentos do primeiro girar da roda do Dharma. [STLX] | 07/05/2022 | ||
No | edit | Yes | དུག་ལྔ | dug lnga | cinco venenos | five poisons | cinq poisons* | cinque veleni | cinco venenos | 1. confusão/ignorância mental (gti mug, sct. moha); 2. desejo/apego ('dod chags, sct. rāga); 3. aversão/raiva (zhe sdang, sct. dveṣa); 4. inveja/ciúme, (phra dog, sct. īrsyā) e 5. orgulho/arrogância (nga rgyal, sct. māna). | 07/05/2022 | |||
No | edit | Yes | ཞི་བ་འཚོ , མཁན་པོ་བོ་དྷི་ས་ཏྭ | zhi ba 'tsho , mkhan po bo d+hi sa twa | śāntarakṣita | Śāntarakṣita, Khenpo Bodhisattva | Śāntarakṣita, Khenpo Bodhisattva | Shantarakshita, Bodhisattva (l'abbé) | Śāntarakṣita | Śāntarakṣita, Khenpo Bodhisattva | Também chamado de Khenpo Bodhisattva. Este grande indiano paṇḍita da escola Mahāyāna foi abade da universidade budista de Nālanda e autor de uma série de comentários filosóficos, como o Ornamento do Caminho do Meio (dbu ma rgyan, Skt. Madhyamakālankāra-karika). Foi convidado pelo Rei Trisong Detsen para o Tibete por forma a estabelecer o Dharma, e consagrou o local do primeiro mosteiro tibetano em Samye e ordenou os primeiros monges tibetanos. | 03/05/2022 | ||
No | edit | No | ཞེན་ཡུལ | zhen yul | adhyavasāya, *adhyavasāya-viṣaya | objeto concebido | conceived object | objet conçu | Termo técnico na lógica budista, usado para referir objetos da consciência conceptual mental, que identificam e nomeiam coisas. Refere-se a objetos dos sentidos tal como são apreendidos por esta consciência e também a objetos erradamente supostos de existir (por exemplo, o eu). [IMW 2004]. | 03/05/2022 | ||||
No | edit | No | ཚང་པའི་འཇིག་རྟེན | tshang pa'i 'jig rten | brahmāloka | - | Monde de Brahmā | regno di Brahmā | Mundo de Brahmā | 03/05/2022 | ||||
No | edit | No | ཐིབས་པོ | thibs po | - | opacité mentale*, opaque*
| 03/05/2022 | |||||||
Yes | edit | Yes | སྲིད་པའི་རྩེ་མོ | srid pa'i rtse mo, srid rtse | bhavāgra | Cume da existência | peak of existence, summit of existence, pinnacle of existence, the pinnacle of cyclic existence | Cime du Devenir, Cime de l'Existence (ou du Devenir) | la punta dell'esistenza, la cuspide dell'esistenza, il più elevato dei livelli dell'esistenza, la più elevata esistenza | cumbre de la existencia, cúspide de la existencia cíclica | O nível mais alto no reino sem forma e, portanto, o cume de todos os estados possíveis, na dimensão da existência samsárica. [IMW 2004]. | 03/05/2022 | ||
No | edit | No | སྤངས་བླང , སྤང་བླང | spangs blang , spang blang | - | bannissement et adoption*, rejet et adoption* | 03/05/2022 | |||||||
No | edit | Yes | སྙིང་ཐིག | snying thig | Nyingthik, A Quintessência | Nyingtik | Essence du coeur | 03/05/2022 | ||||||
No | edit | No | སྐྱོན་མ | skyon ma | doṣa | - | défauts*, faute*, problème*, faille* | pecca, difetto, menda | 03/05/2022 | |||||
No | edit | No | ཤིན་སྦྱངས, ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ | shin sbyangs, shin tu sbyangs pa | praśrabdhi, pratipraśrabdhi, praśrabdha, praśrabhya , uttapta-hāṭaka, pramṛṣṭa | - | parfaite souplesse*, malléabilité, souplesse*, flexibilité (physique et mentale)*, maniabilité, maniabilité / souplese* | 03/05/2022 | ||||||
No | edit | No | ཤེས་སྒྲིབ, ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ | shes sgrib, shes bya'i sgrib pa | jñeyāvaraṇa | obscurecimentos cognitivos, véus cognitivos | cognitive obscurations, conceptual / cognitive obscurations, obscurations veiling knowledge, obscurations to knowledge | voile cognitif, voile à l’omniscience* , voile à la connaissance*, voile du connaissable* | oscuramenti o veli cognitivi | oscurecimientos o velos cognitivos | Processos de pensamento dualistas que apreendem o sujeito, o objeto e a ação como sendo verdadeiramente existentes e que, por isso, funcionam como obstruções à omnisciência da mente. [IMW 2004]. | 03/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང , ཤེས་རབ་ཀྱི་དབང , ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དབང | shes rab ye shes kyi dbang , shes rab kyi dbang , shes rab ye shes dbang | prajñājñānābhiṣekha , prajñābhiṣeka | iniciação da sabedoria | wisdom empowerment, wisdom-knowledge empowerment, third empowerment | Initiation de la connaissance, initiation de sagesse primordiale par le discernement* | iniziazione della suprema conoscenza | iniciación de la sabiduría | A terceira iniciação "que purifica as impurezas da mente, permite meditar na fase de completado e semeia a semente para obter a mente vajra e o dharmakāya". [WOMTP] | 03/05/2022 | ||
No | edit | No | རྩེ་གཅིག | rtse gcig | focado, unifocal | one pointed | concentration en un point, concentration parfaite, attention unifiée/focalisée en un point*; attention exclusive* | concentración en un punto, concentración enfocada en un punto | 03/05/2022 | |||||
No | edit | No | རྗེས་ཐོབ་༼རྗེས་སུ་ཐོབ་པ༽ | rjes thob (rjes su thob pa) | pṛiṣṭhalabdha , pṛṣṭhalabdhajñāna | pós-meditação | obtention consécutive*, post méditation, obtention subsequente*, Résultant (état, connaissance, sagesse), postabsorption*, regain* | 03/05/2022 | ||||||
No | edit | Yes | རྗེ་འབངས་གྲོགས་གསུམ | rje 'bangs grogs gsum | Rei, Súbdito e Companheira | King, Subject and Friend | Roi (le), le Sujet et l'Amie | Re, Suddito e Compagna | Rey, Súbdito y Compañera
| O Rei Trisong Detsen, o grande tradutor Vairotsana e o ḍākinī Yeshe Tsogyal. | 03/05/2022 | |||
No | edit | No | རིན་པོ་ཆེའི་གདུགས | rin po che'i gdugs | ratnachattra | precious canopy | precious canopy | Précieuse ombrelle | prezioso ombrellino | preciosa sombrilla | Um dos oito símbolos auspiciosos, corresponde à cabeça de Buda e simboliza a proteção contra ações de negativas. | 03/05/2022 | ||
No | edit | Yes | རིགས་བཞི | rigs bzhi | catvāro varṇāḥ | quatro famílias, quatro famílias búdicas | four families, four buddha families | As três famílias de budas (Tathāgata, Lotus, and Vajra), mais uma família que combina a família da Atividade ou Ação (karma) e da Joia (ratna). | 03/05/2022 | |||||
No | edit | Yes | རིགས་བཞི | rigs bzhi | quatro castas | four castes | quatre castes | 03/05/2022 | ||||||
No | edit | No | རྒྱལ་སྲས་གཞན་ཕན་མཐའ་ཡས | rgyal sras gzhan phan mtha' yas | Gemang Rinpoche, Gyelse Shenphen Thaye | Gemang Rinpoche | Gyalsè Shenphen Thayè | 03/05/2022 | ||||||
No | edit | No | རྒྱལ་པོའི་རོལ་སྟབས , རྒྱལ་པོ་རོལ་སྟབས | rgyal po'i rol stabs , rgyal po rol stabs | Posture royale | posizione reale | postura real | 03/05/2022 | ||||||
No | edit | No | རང་རིག་པའི་དྲན་པ | rang rig pa'i dran pa , rang rig pa'i dran ma | - | présence d'esprit naturellement consciente*, conscience naturellement présente (car dénuée
de toute identité qui apparaît, demeure et cesse de façon absolue)* | 03/05/2022 | |||||||
No | edit | Yes | རང་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་གྲུབ་པ , རང་མཚན་ཀྱིས་གྲུབ་པ | rang mtshan nyid kyis grub pa , rang mtshan kyis grub pa | lakṣaṇasiddha | existência de acordo com as características | existence according to characteristics | existence des choses en vertu de leurs caractères propres* | Um termo cunhado pelo Sautrantika-Svatantrikas para se referir a fenómenos considerados convencionalmente existentes em virtude das propriedades que os definem e da sua eficiência funcional. [IMW 2004]. | 03/05/2022 | ||||
No | edit | Yes | པད་མ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ | pad ma thod phreng rtsal | Padma Thöthrengtsal | Padma Thöthrengtsel, Padma Totrengtsal | Padma Thötrengtsal | Padma Totrengtsal | Um dos nomes de Padmasambhava. | 03/05/2022 | ||||
No | edit | No | པདམོའི་དགའ་ཚལ | padmo'i dga' tshal | - | lotuseraie | 03/05/2022 | |||||||
No | edit | No | ངལ་གསོ , ངལ་སོ | ngal gso, ngal so | - | repos*, détente*, aise* | 03/05/2022 | |||||||
No | edit | No | ངག་དབེན | ngag dben | vāgviveka | - | isolement de la parole | 03/05/2022 | ||||||
No | edit | No | ནང | nang | - | intérieur*, interne* | 03/05/2022 | |||||||
No | edit | Yes | ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ | nam mkha'i snying po | ākāśagarbha | Namkhai Nyingpo | Namkhai Nyingpo | 03/05/2022 | ||||||
No | edit | No | ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ | nam mkha'i snying po | ākāśagarbha | Ākāśagarbha | Akashagarbha | Um dos Oito Grandes Filhos Próximos. [TLWF 2011] | 03/05/2022 | |||||
Yes | edit | Yes | མཐོང་ལམ | mthong lam | darśanamārga | via da visão ou caminho da visão | path of seeing | voie de la vision, voie de vision | cammino della visione | camino de la visión | O terceiro dos cinco caminhos, de acordo com o veículo dos bodhisattvas. É chamado assim porque nele vê-se de facto os dois tipos de ausência do "eu" (ou seja, ausência de existência verdadeira e independente), a do pessoa ou indivíduo e a dos fenómenos. | 03/05/2022 | ||
No | edit | Yes | མོའུ་འགལ་གྱི་བུ | mo'u 'gal gyi bu | maudgalyāyana | Maudgalyāyana | Maudgalyāyana, Maudgalyaputra. | Maudgalyāyana, Maudgalyayaniputra | Maudgalyāyana | Maudgalyāyana | Um dos dois principais discípulos śrāvaka do Buddha Śākyamuni. Célebre por ter os maiores poderes miraculosos. | 01/05/2022 | ||
Yes | edit | Yes | མཉམ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས | mnyam nyid kyi ye shes , mnyam nyid ye shes | samatājñāna | sabedoria da igualidade | wisdom of equality | sagesse de l'égalité, sagesses primordiales de l’égalité* | sabiduría de la igualdad | 01/05/2022 | ||||
No | edit | No | མངོན་རྟགས | mngon rtags | anuvyañjanam | - | signe manifeste*, perception probante*, preuve évidente* | 01/05/2022 | ||||||
Yes | edit | Yes | མངོན་བྱང་ལྔ | mngon byang lnga | abhisaṃbodhi | cinco aspetos da verdadeira iluminação | fivefold manifest enlightenment, five aspects of true enlightenment, five awakenings, five masteries , five familiarizations | la quintuple et véritable perfection/ le quintuple Réveil, éveils manifestes* | cinco aspectos de la verdadera iluminación | 01/05/2022 | ||||
No | edit | No | མི་སློབ་པ | mi slob pa | aśaikṣa | - | au-delà de l'apprentissage, non-apprentissage* | 01/05/2022 | ||||||
Yes | edit | Yes | མི་མཇེད , མི་མཇེད་འཇིག་རྟེན | mi mjed , mi mjed 'jig rten | sahā / saha / sahāloka | Sahā (mundo de), "o mundo da resignação", "o mundo pacientemente suportável" | Sahā realm, world of patient endurance, the suffering universe, the unbearable world | Saha, Endurance (monde d'~) | Universo della Sopportazione | Saha (mundo de), "el mundo difícil de soportar" | Pode referir-se ao nosso mundo, o campo de atividade do Buda Śākyamuni, constituído pelos quatro continentes, ou a este sistema de mundos, nomeadamente os três mil milhões de mundos. O termo é interpretado de forma variada enquanto: o mundo da resignação, da resistência ou pacientemente de suportar, da intrepidez (porque os seres que o habitam não temem os três venenos), ou quando grafado "mi 'byed", o mundo da inseparabilidade ou concomitância (de causa e efeito kármico).
Alternativamente, também grafado mi 'byed 'jig rten, མི་འབྱེད་འཇིག་རྟེན་ , o Universo Inseparável. | 01/05/2022 | ||
No | edit | No | མི་གཡོ་བའི་ལས | mi g.yo ba'i las | āniñjyaṃ karma | atividade inabalável | unwavering action | acte inamovible, karma inamovible | 01/05/2022 | |||||
No | edit | No | མི་དགེ་བ་བཅུ་པོ | mi dge ba bcu po | daśākuśala, dasākusalāni | dez atos negativos | ten negative actions | dix actes négatifs
| 01/05/2022 | |||||
Yes | edit | Yes | མཆོད་པ | mchod pa | pūjā | pūjā (o), oferenda, veneração, reverência | offering, worship, veneration, pūjā | offrande* | pūjā, ofrenda, veneración, reverencia | 01/05/2022 | ||||
No | edit | No | མན་དལ་ཚོམ་བུ་བདུན་མ | man dal tshom bu bdun ma | - | Mandala en sept points | Mandala de los siete elementos | 01/05/2022 | ||||||
No | edit | Yes | མང་པོས་བཀུར་བ , མང་བཀུར་བ | mang pos bkur ba, mang bkur ba | sāṃṃitīyā (bhsd) , saṃṃitīyā | Sāṃṃitīyā | Sammitiya | Saṃmitīyas (« Ceux que beaucoup vénèrent)* | Seguidores de Saṃmita. Este grupo budista hīnayāna (do qual não sobreviveu nenhuma obra original) está dividido em três subgrupos ou linhagens: (1) Kaurukullaka (sa sgron ril gnas pa'i sde); (2) Avantava (rung ba pa'i sde); e (3) Vatsiputriya (gnas ma bu ba'i sde) . [IMW 2004]. | 01/05/2022 | ||||
Yes | edit | Yes | མ་བཅོས་པ | ma bcos pa | naisargika | não fabricado, não adulterado | unfabricated, uncontrived | simplicité naturelle de l'esprit, ne rien fabriquer ni réparer, sans contrainte*, non corrigé*; dénué d'artifice*, non fabriqué*, sans artifice*, Inaltéré, non-fabrication*, non artificiel* | inalterato/a | inalterado/a | A mente deixada no seu estado original, sem manipulações ou fabricações.
Não confundir com "spros bral", "livre de elaborações mentais", que é estar livre dos oito extremos. | 01/05/2022 | ||
No | edit | No | ལྷས་སྦྱིན | lhas sbyin | devadatta | don divino | don divin* | 01/05/2022 | ||||||
Yes | edit | Yes | ལྷས་བྱིན | lhas byin | devadatta | Devadatta | Devadatta | Devadatta, | Devadatta | Devadatta | Primo do Buda Śākyamuni, e tido como irmão de Ānanda, Devadatta tornou-se monge quando o Buda voltou à sua terra natal, o reino dos Śākyas, para ensinar após alcançar a iluminação. Consta que Devadatta rapidamente obteve resultados na meditação e chegou a ser considerado como um dos principais membros da comunidade. Contudo, desde a juventude que nutria rivalidade pelo seu primo, agora tornado Buda, e a inveja que sentia levou-o a tentar usurpar a liderança da saṅgha. Tendo falhado nessa tentativa, procurou matar o próprio Buda por três vezes, e criou um cisma na saṅgha pregando preceitos mais austeros do que os do Buda. Foi sido seguido por cerca de quinhentos monges que acabaram por abandoná-lo e voltar à saṅgha do Buda. Ainda assim, monges chineses, que viajaram na Índia durante o séc. IV e VII, reportaram que ainda existiam comunidades que seguiam os preceitos de Devadatta. | 01/05/2022 | ||
bottom of page