top of page
pk-logo vermelho [SITE].jpg

PADMAKARA    MULTILINGUAL LEXICON   TRANSLATOR'S AREA

 tibetan     sanskrit     deutsch    english     español      français     italiano     polski     português

search all languages
search

to view or to a edit term, select from chart

table alphabetic sorting:

sanskrit
wylie
done
português
english
español
français
italiano
polski
deutsch
last updated

no results found 

in any language, make sure there are no spaces at the beginning or end of words 

in tibetan, make sure there are no shad ( ། ) or double tseks (་) at end of words

in sanskrit, the search can be done either in i.a.s.t. (international alphabet of sanskrit transliteration)

or in simplified sanskrit ( ś, ṣ=sh ; ca=cha ; ā=a ; ṛ=ri ; etc)  

on
edit
done
tibetan
wylie | overview
sanskrit - iast
português
english
français
italiano
español
deutsche
polski
definição | pt
updated date
Yes
edit
Yes
དགྲ་བཅོམ་པ
dgra bcom pa
arhat
arhat
arhat, foe destroyer, worthy one
arhat, celui qui a vaincu les ennemis (que sont les émotions négatives)
arhat
arhat, destructor de los enemigos, venerable
Alguém que transcendeu o saṃsāra, isto é, que está livre do renascimento e do sofrimento na existência cíclica. Alcançar o estado de arhat é o objetivo principal do Śrāvakayāna. É a mais elevada das quatro classes de seres sublimes (āryapudgala), sendo as anteriores: os que entraram na corrente, os que retornam uma só vez e os que já não retornam. O termo arhat, segundo o tibetano e a etimologia do sânscrito kleśa-ari-hata-vat, significa “destruidor dos inimigos” — estes inimigos são as emoções negativas (kleśas). Segundo outra explicação, este termo em sânscrito significa alguém que é digno de veneração (pūjām-arhati). [BQHT, 2023]
10/12/2023
Yes
edit
Yes
སྣང་བ
snang ba (s)
pratibhāsa, ābhāsa, āloka; jyotis. nirbhāsa. saṃ-/dṛś: saṃdṛśyate. ābhāsatā. /khyā: khyāti. /dṛś: dṛśyate
perceção, percepção, aparência, experiência, visão
light, perception, experience, vision
apparence*, perception, manifestation, ressenti, lumière*, lampe, phénomènes, visions*
apparenze, percezioni, manifestazioni, luce,
experiencia, visión, percepción, percepción visual, apariencia
Literalmente, é aquilo que “aparece” à mente enquanto per- ceção ou, por outras palavras, tudo o que vemos, sentimos, etc., e que varia conforme os condicionamentos kármicos e obscurecimentos mentais de cada indivíduo. [BQHT, 2023] Enquanto perceção ou aparência: aquilo que aparece aos olhos de cada indivíduo, de acordo com as suas tendências ou desenvolvimento espiritual. Patrul Rinpoche, fala de três tipos de percepção: 1) perceções iludidas, que surgem na consciência dos seres dos seis reinos devido à falta de compreensão; são chamadas de perceções impuras iludidas referentes ao universo e aos seres. 2) as perceções de interdependência (rten 'brel), ilusões mágicas (sgyu ma), correspondentes aos oito simulacros de ilusão que não se apreendem como reais; estas são as perceções dos bodhisattvas dos dez níveis no estado pós-meditação (rjes thob). 3) as perceções autênticas, perfeitas, da sabedoria; quando se realiza o estado natural de tudo, os seres e o universo aparecem como a encenação dos kāyas e das sabedorias.
10/12/2023
Yes
edit
Yes
ཕུང་པོ
phung po
skandha
skandha, agregado
Aggregates, skandhas, "heap"
agrégat*, agrégats*
skandha, agregado, montón
Literalmente, “amontoado” ou “pilha”. Os cinco skandhas, ou agregados, são os constituintes psicofísicos da pessoa: a forma, as sensações, as perceções, os fatores condicionantes (volições ou formações) e a consciência. É com base nestes cinco skandhas que é formada a noção errónea de um “eu” singular, independente e permanente, que é tido como verdadeiramente existente. [BQHT, 2023]
10/12/2023
No
edit
Yes
ཀུན་གཞི་རྣམ་པར་ཤེས་པ , ཀུན་གཞི , ཀུན་གཞིའི་རྣམ་ཤེས , ཀུན་གཞི་རྣམ་ཤེས
kun gzhi rnam par shes pa , kun gzhi , kun gzhi'i rnam shes , kun gzhi rnam shes
ālayavijñāna , ālaya
consciência de base, ālayavijñāna, ālaya, base-de-tudo
all-ground consciousness, foundational-consciousness, ground-of-all, basis of all, ground consciousness
base universelle, conscience fondamentale*, conscience du fond universel*, fondement universel*, Alaya, Conscience de tréfonds, fond universel
Base di Tutto o Coscienza Base di Tutto
ālaya, base de todo
Literalmente, “a consciência-base-de-tudo”. Segundo o Mahāyāna, este é o nível basilar da mente, no qual as impressões kármicas são armazenadas, agindo como substrato para os restantes aspetos da consciência e respetivas perceções. Forma abreviada de "kun gzhi rnam par shes pa" (sct. ālayavijñāna) , a consciência de base em que as tendências habituais são armazenadas. É a base para as outras consciências. Ocasionalmente, em certos ensinamentos, o termo "kun gzhi" é usado para a natureza original, a pureza primordial (ka dag). Ou seja, esta palavra tem significados diferentes conforme o contexto. Por vezes é sinónimo de natureza-de-buda ou dharmakāya, sendo a base de todos os fenómenos puros; outras vezes refere-se à "base de tudo ignorante", que é a base da experiência samsárica.
10/12/2023
No
edit
No
blos gtang
non doversi più occupare
08/12/2023
Yes
edit
Yes
དཔྱད་སྒོམ
dpyad sgom
savicāra bhāvana, vicāra bhāvanā
meditação analítica
analytic meditation, investigative meditation
analytique (méditation)*, méditation analytique
meditazione analitica
29/11/2023
Yes
edit
Yes
གཏི་མུག
gti mug
moha
confusão, estupidez, ignorância grosseira
bewilderment, confusion, stupidity, ignorance
ignorance, confusion*, aveuglement*, Stupidité
incapacità di discernere, inganno, stupidità, confusione,
Refere-se à ignorância grosseira, como a do reino dos animais.
28/11/2023
No
edit
Yes
མནར་མེད , མནར་མེད་དམྱལ་བ
mnar med , mnar med dmyal ba
avīci
Inferno do Tormento Último, Inferno dos Tormentos Incessantes, Inferno Avīci
Torment Unsurpassed, Hell of Ultimate Torment, Hell of Torment Unsurpassed
tourments insurpassables (enfer des ~), Avíci
inferno dell'ultimo tormento
Infierno del Máximo Tormento
Dentre todos os infernos, o Inferno do Tormento Último ou Inferno dos Tormentos Incessantes é considerado como o pior de todos. Trata-se do oitavo inferno quente, é aquele que se encontra mais profundo, onde os sofrimentos são mais intensos e a duração da vida é mais longa.
30/08/2023
Yes
edit
Yes
དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན
dge ba'i bshes gnyen
kalyāṇamitra
amigo/a virtuoso/a, amigo/a espiritual, mestre, mestre espiritual, guia.
spiritual friend
maître spirituel, ami de bien, ami spirituel*, ami dans le bien, l'ami qui montre la voie du bien
amico del bene, guida spirituale,
amigo espiritual
Sinônimo de mestre espiritual, companheiro/a virtuoso, bom/boa amigo/a. Um/a professor/a que pode guiar e contribuir para o progresso de um indivíduo ao longo do caminho para o despertar, e sincera e sabiamente agir em prol dos alunos e de todos os seres.
24/08/2023
No
edit
Yes
ཏིང་ངེ་འཛིན
ting nge 'dzin
samādhi
samādhi (o)
samādhi, absorption, concentration, contemplation
recueillement*, absorption méditative (voir glossaire d'énumérations), concentration profonde*, absorptions*, concentration, stabilisation méditative*, samadhi, recueillement (profond) – de concentration / d'extase
samādhi, raccoglimento meditativo, meditazione profonda, lucido raccoglimento meditativo, lucidità della meditazione profonda
samādhi, absorción meditativa
17/07/2023
bottom of page