top of page
pk-logo vermelho [SITE].jpg

PADMAKARA    MULTILINGUAL LEXICON   TRANSLATOR'S AREA

 tibetan     sanskrit     deutsch    english     español      français     italiano     polski     português

search
search all

to view or to a edit term, select from chart

table alphabetic sorting:

sanskrit
wylie
done
português
english
español
français
italiano
polski
deutsch
last updated

no results found 

in any language, make sure there are no spaces at the beginning or end of words 

in tibetan, make sure there are no shad ( ། ) or double tseks (་) at end of words

in sanskrit, the search can be done either in i.a.s.t. (international alphabet of sanskrit transliteration)

or in simplified sanskrit ( ś, ṣ=sh ; ca=cha ; ā=a ; ṛ=ri ; etc)  

edit
done
wylie | overview
sanskrit - iast
français
english
português
italiano
español
deutsche
polski
definition | fr
Updated
edit
Yes
kun nas nyon mongs pa
saṃkleśa
phénomène affligé*
defilement
totalmente poluído, total poluição
*CC [CC, 2013]
20/11/2024
edit
No
mi mjed , mi mjed 'jig rten
sahā / saha / sahāloka
Saha, Endurance (monde d'~)
Sahā realm, world of patient endurance, the suffering universe, the unbearable world
Sahā (mundo de), "o mundo da resignação", "o mundo pacientemente suportável"
Universo della Sopportazione
Saha (mundo de), "el mundo difícil de soportar"
« notre monde », au treizième étage de l'axe du système cosmique des Fleurs-Trésors, le champ du bouddha Vairocana-Śākyamuni. [SEDA, 2019]
05/11/2024
edit
No
rdo rje phag mo
vajravārāhī
Laie Adamantine
Vajravarahi
Vajravārāhī
Epouse de la déité Chakrasamvara. [M, 2003]
14/05/2024
edit
No
rdo rje phur ba
vajrakīlaya
Vajrakila
Vajrakīlaya
Vajrakila, Vajrakilaya
07/04/2024
edit
Yes
dbu ma pa, dbu ma, dbu ma ba
mādhyamika
Voie médiane, Mâdhyamika, madhyamaka
madhyamika, Mādhyamikas
mādhyamika, proponente da Madhyamaka
mādhyamika
mādhyamika
philosophie de la vacuité (stong pa nyid/shûnyatâ) qui évite ou refuse la valeur absolue des « positions » ontologiques extrêmes (ou limites, mtha'/anta) de l'être et du nonêtre. Systématisée au cours de la seconde moitié du IIe siècle par le maître indien Nâgârjuna, elle est encore de nos jours tenue pour la vue philosophique la plus élevée par les adeptes du bouddhisme tibétain. [TDPQ, 2009]
25/02/2024
edit
Yes
dmigs pa
upa­lambha, upalabdhi, ā­lambana, ālambana
objet de concentration / référence*, observation*, techniques de concentration*, Référence conceptuelle
concept or conceptual reference
foco conceptual, conceito, apreensão conceptual, referência conceptual, visualização
Concetti o riferimenti concettuali
veut dire ici le concept d’un sujet, d’un objet et d’une action (en tant qu’éléments ayant une existence indépendante). [CGP, 1997] *CC [SPB, 2020][G-T]
02/01/2024
edit
Yes
sangs rgyas
buddha
bouddha
buddha
buda, buddha
buddha
buda, buddha
budda
celui qui a «dissipé» (sangs) l’obscurité des deux voiles et «développé»(rgyas) les deux sortes de connaissance, la connaissance de la nature ultime de toutes choses et la connaissance de la totalité des phénomènes. [SAYT, 2014] « Eveillé » : être qui s’est dépouillé des voiles émotionnel et cognitif en permettant à toutes les qualités éveillées de la réalisation de donner leur pleine mesure. [PIE, 2002] un être qui a purifié (boud) tout ce qui est à purifier et a obtenu (dha) toutes les qualités qu’il est possible d’obtenir ; c’est un être qui a obtenu l’éveil total et parfait. [SC, 2003] nom par lequel on désigne le bouddha Dompteur des Shakyas, (Sakyamuni), le bouddha de notre ère. [SC, 2003] « celui qui a dissipé (sangs ) l’obscurité des deux voiles et développé (rgyas ) les deux sortes d’omniscience. » (GD) [CGP, 1997] Éveillé. Traduction littérale du sanskrit et du chinois jué 覺, qui signifie « éveillé », alors que fó 佛 n'est que la première syllabe de fótuó 佛陀, qui autrefois se lisait bout-thouo. Éveillé (sangs) et épanoui (rgyas), d'après le tibétain. [SEDA, 2019] être pleinement éveillé qui, totalement affranchi des voiles émotionnel et cognitif, possède toutes les qualités de la réalisation. [TDPQ, 2009]
10/12/2023
edit
Yes
byang chub sems ; byang chub kyi sems
bodhicitta
esprit d'Éveil, bodhicitta*, Pensée de l'éveil
bodhicitta, mind of enlightenment, mind turned toward enlightenment, thought of enlightenment, enlightened mind, altruistic mind
bodhicitta, mente da iluminação, mente do despertar
bodhicitta, (luminoso) animo del risveglio, mente illuminata,
bodhicitta, mente de la iluminación
la pensée ou esprit d’Éveil: l’intention de parvenir à l’état de bouddhéité pour le bien de tous les êtres. Elle comprend deux aspects : la bodhicitta relative et absolue. L’aspect relatif de l’Éveil comprend deux étapes successives : le désir d’atteindre l’ultime perfection afin d’être en mesure de libérer les êtres de la souffrance et l’entrée dans la pratique spirituelle qui seule permet l’accomplissement de ce but. L’esprit d’Éveil absolu est la réalisation de la vacuité, le fait de reconnaître que la nature de Bouddha demeure en chaque être. [SAYT, 2014] sur le plan relatif, c'est le désir d'atteindre l'Éveil parfait pour le bien de tous les êtres. « L'esprit d'Éveil relatif est produit avec le support de la pensée. » (Notes de mémoire sur le kun bzang bla ma'i zhal lung par Khenpo Ngawang Pelzang) Sur le plan absolu, « c'est la sagesse dans laquelle le mouvement des pensées s'est résorbé ». (Notes de mémoire sur le kun bzang bla ma'i zhal lung par Khenpo Ngawang Pelzang) [POL, 1999] voir Bodhicitta [SAYT, 2014] au niveau relatif, voeu d’atteindre la bouddhéité pour le bien de tous les êtres animés, de même que l’ensemble des pratiques nécessaires pour atteindre ce but. Au niveau absolu, sagesse non duelle, nature ultime de l’esprit et état véritable de tous les phénomènes. Dans certains contextes tantriques, l’esprit d’Eveil désigne la substance physique essentielle qui tient lieu de support à l’esprit. [PIE, 2002] Voeu d’atteindre la bouddhéité pour le bien de tous les êtres, et pratiques subséquentes. [M, 2003] la pensée d’atteindre l’éveil pour le bien de tous les êtres. [SC, 2003] l’intention d’atteindre la bouddhéité (l’éveil authentique et parfait) pour le bien de tous les êtres. Synonyme : esprit d’éveil. [SC, 2003] décision d'atteindre l'Éveil suprême par compassion pour tous les êtres qui n'ont pas réalisé le sens de l'ainsité. [SEDA, 2019] au niveau relatif, volonté d'atteindre l'Éveil pour le bien de tous les êtres, accompagnée des pratiques nécessaires à l'accomplissement de ce but. Au niveau absolu, sagesse primordiale non duelle, essence véritable de l'esprit et état naturel (ou « mode réel ») de toutes choses. Dans certains contextes tantriques, l'esprit d'Éveil est un autre nom de la substance physique quintessentielle qui tient lieu de véhicule à l'esprit, ou encore, un autre nom de rig pa, le « pur éveil » – dans ce cas on trouve la traduction « esprit pur et parfait ». — Méditation sur les deux aspects de l'esprit d'Éveil à partir du chapitre V jusqu'à la fin du livre. [TDPQ, 2009] Voir notes 143-147. [CGP, 1997] *CC [CC, 2013][LD, 2017][RL, 2010][G-T]
10/12/2023
edit
No
jo bo rje
atiśa
Atîsha
Jowo Je
Jowo Je
Lett. signore, maestro, venerabile. Epiteto del pandita indiano Atīśa.
Voir Atîsha Dîpamkara.
10/12/2023
edit
No
thogs med
asaṅga
Asanga
Asaṅga
Asaṅga
Asaṅga
Asaṅga
(IVe siècle), l'un des plus grands commentateurs des enseignements du Bouddha appelés les « Six Ornements », fondateur de l'école Yogachara et auteur de nombreux traités, notamment des cinq enseignements essentiels qu'il reçut de Maitreya, dont les plus célèbres sont l'Ornement des soûtras (mdo sde rgyan) et le Continuum insurpassable (rgyud bla ma). [POL, 1999] (fin 4e siècle), l’un des Six Ornements, fondateur de l’école Yogácára, auteur de nombreux traités, en particulier ceux qu’il reçut de Maitreya. [CGP, 1997] fl. 350 après J.-C. L'un des personnages les plus importants du Grand Véhicule. Cofondateur, avec son frère Vasubandhu, de la philosophie yogâcâra. On dit qu'il reçut du bodhisattva Maitreya les « cinq enseignements » (byams pa'i chos lnga), où il expose l'union des vues de la Voie médiane (Mâdhyamika) et de la « pratique contemplative » (ainsi que l'on peut interpréter le ssk. yogâcâra). On le trouve à l'origine de la tradition des Vastes Activités (rgya chen spyod pa), qui vient en complément de la tradition de la Vue profonde (zab mo'i lta ba). [TDPQ, 2009] 1.obstacle (dépourvu d'~, libre de tout ~, sans ~) : voir imbloqué*. Caractéristique essentielle de la dimension absolue où les faits relatifs ne se bloquent pas entre eux. *imbloqué, imblocable, imblocabilité (désentravé, inentravé : asaṅga, apratihata ; inobscurci, non obscurci : anāvaraṇa) : je préfère tous ces barbarismes (ou presque) aux dérivés du verbe « obstruer » comme « obstruction » ou « inobstrué »… quatre connaissances imbloquées, indéfectibles ou parfaites : v. éloquence. [SEDA, 2019]
10/12/2023

slide for more

bottom of page