
PADMAKARA MULTILINGUAL LEXICON TRANSLATOR'S AREA
tibetan sanskrit deutsch english español français italiano polski português
to view or to a edit term, select from chart
table alphabetic sorting:
– empty entries in the chosen language appear first, scroll down to find the terms
– words starting with capital letter are listed before those in small caps; i.e, "A, B, C," then "a, b, c"
– words starting with letters with diacritics will not be in the standard alphabetic order
slide for more
no results found
in any language, make sure there are no spaces at the beginning or end of words
in tibetan, make sure there are no shad ( ། ) or double tseks (་) at end of words
in sanskrit, the search can be done either in i.a.s.t. (international alphabet of sanskrit transliteration)
or in simplified sanskrit ( ś, ṣ=sh ; ca=cha ; ā=a ; ṛ=ri ; etc)
edit | done | wylie | overview | sanskrit - iast | english | français | português | italiano | español | deutsch | polski | definition | eng | updated date |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
edit | No | khri srong lde'u btsan , khri srong lde btsan | Trisong Detsen | Thrisong Detsen | Trisong Detsen, Trisong Deutsen | Trisong Detsen | Trisong Detsen | (790-844). The thirty-eighth king of Tibet, second of the three great religious kings. It was due to his efforts that the great masters came from India and established Buddhism firmly in Tibet. [ZT, 2006]
(790-844). Thirty-eighth king of Tibet, second of the three great religious kings, said to be a manifestation of the Bodhisattva Manjushri. [LLB, 2002]
790–844. The second of the three great religious kings of Tibet. It was thanks to his efforts that Guru Padmasambhava and other great masters came from India to establish Buddhism firmly in Tibet.[NS]
| 22/03/2026 | |||
edit | No | rig 'dzin | vidyādhara | vidyādhara, knowledge holder, awareness holder | détenteur de connaissance*, Vidyadhara | vidyādhara, detentor da cognoscência | Vidyādhara | vidyādhara, sostenedor de la conciencia | "One who through profound means holds the deities, mantras, and the wisdom of great bliss." DICT. In the Nyingmapa Tradition there are four levels of vidyādhara: (i) totally matured (rnam smin), (ii) mastering the duration of his life (tshe dbang), (iii) mahamudra (phyag chen), and (iv) spontaneously accomplished (lhun grub). [WOMPT, 1998]
Lit. “knowledge holder”: One who through profound means holds the deities, mantras, and the wisdom of great bliss. [ZT, 2006] [TLWF, 2011][NS]
lit. awareness holder or knowledge holder. A being of high attainment in the Vajrayāna. According to the Nyingma tradition, there are four levels of Vidyādhara corresponding to the ten (sometimes eleven) levels of realization of the Sūtrayāna. [WL 2012] They are: (1) the Vidyādhara with corporal residue (rnam smin rig 'dzin); (2) the Vidyādhara with power over life (tshe dbang rig 'dzin); (3) the Mahāmudrā Vidyādhara (phyag chen rig 'dzin); and (4) the Vidyādhara of spontaneous presence (lhun grub rig 'dzin). [TPQ, 2010]
Lit., Knowledge-Holder. A being of high spiritual attainment. According to the Nyingma tradition, there are four levels of Vidyadhara, corresponding to the ten levels of realization of the Sutrayana and the state of Buddhahood. They are (1) the Vidyadhara with residues, (2) the Vidyadhara with power over life, (3) the Mahamudra Vidyadhara, (4) the Spontaneous Vidyadhara. [LLB, 2002]
| 14/03/2026 | ||
edit | No | zhen pa | gardha, gṛddhi, saṃniviṣṭa, sakta | craving, attachment; to become attached; to cling to; to fixate/ seize (upon); to cling, to hold or cling tenaciously, to desire, insistence, conviction, clinging | attachement tenace, obsession, fixation sur, attachement* | fixação, apego, obsessão | 15/02/2026 | |||||
edit | No | bgegs | vighna | faiseur d'obstacle* | causador de obstáculos | 30/01/2026 | ||||||
edit | No | dmyal ba ('i 'jig rten) | naraka (loka) | hell | damné (des enfers) | inferno; estados infernais; reino dos infernos. | inferni | infierno | One of the six realms, in which one experiences intense suffering. In the hell realm one generally experiences the effects of actions rather than creating new causes. [WOMPT, 1998]
One of the six realms, in which one undergoes great suffering, mainly in the form of intense heat or cold. Beings in the hell realm mostly experience the effects of actions rather than creating new causes. [ZT, 2006]
One of the six realms, in which beings suffer from hallucinations of intense heat or cold, mainly as a result of violent deeds motivated by hatred.[OMS, 2018] | 04/11/2025 | ||
edit | No | zhi ba lha | śāntideva | Śāntideva | Śāntideva, Shântideva | Śāntideva | Śāntideva | Śāntideva | (7th century), the great Indian poet and mahāsiddha, who astounded the monks of his monastery of Nālandā with his famous poem on the practice of bodhicitta, the Bodhicaryāvatāra (spyod 'jug), or The Way of the Bodhisattva. [WOMPT, 1998]
(flourished in the first half of the eighth century C.E.) A member of Nālandā University and the celebrated author of the Bodhicaryāvatāra . He upheld the view of the Prāsaṅgika Madhyamaka in the tradition of Candrakīrti. [IMW, 2004]
The great 7th century Indian poet and mahasiddha (great accomplished being), author of the famous poem on the practice of bodhichitta, The Way of the Bodhisattva (Bodhicaryāvatāra . [TLWF, 2011][NS]
A member of Nālanda university and the celebrated author of the Bodhicaryāvatāra (The Way of the Bodhisattva). He upheld the view of the Prāsaṅgika Madhyamaka in the tradition of Candrakīrti. Śāntideva was also the author of the Śikṣāsamuccaya, a compendium of citations on discipline, which forms a valuable collection of texts that have otherwise been lost. [TPQ, 2010] | 20/10/2025 | ||
edit | No | a ti sha, jo bo a ti sha, jo wo a ti sha | atiśa, atīśa dīpaṁkara | Atīśa, Atīśa Dīpaṁkara, Jowo Atīśa | Atīśa (Jowo, Dīpaṁkara) | Atīśa, Atiśa Dīpaṁkara, Jowo Atīśa | Atīśa, Atīśa Dīpaṁkara, Jowo Atīśa | Atīśa, Atīśa Dīpaṁkara, Jowo Atīśa | Also known as Dīpaṁkara or Jowo Atīśa (jo bo a ti sha). This great Indian master and scholar, one of the main teachers at the famous university of Vikramaśīla, was a strict follower of the monastic rule. He received the bodhicitta teachings from many important masters, and in particular from the Lord of Suvarṇadvīpa (Dharmakīrti), under whom he studied in Indonesia. He spent the last ten years of his life in Tibet, teaching and taking part in the translation of Buddhist texts. His disciples founded the Kadampa school. [...]
Also known as Dipamkarashrijnana (982-1054), abbot of the Indian monastic university of Vikramaśīla. Philosophically, he is considered to be Prāsaṅgika Madhyamaka in the school of Candrakīrti, although he also upheld the teachings of the Yogācāra Madhyamaka. He came to Tibet at the invitation of the king Yeshe O to restore the Buddhadharma after its persecution by Langdarma. He introduced there the Mind Training teachings (blo 'byongs), which he received from his teacher Suvarṇadvīpa Dharmakini and which are a synthesis of the bodhichitta traditions of Nāgārjuna and Asaṅga. He was also a master of the tantra teachings. His main disciple and successor was the upāsaka Dromtön ('brom ston), who founded the Kadampa school and built the monastery of Reting (rwa sgreng). Atīśa died at Nyethang in Tibet in 1054· [TPQ, 1998]
The great Indian master and scholar Dipamkara (982–1054), who spent the last ten years of his life in Tibet propagating the teachings on refuge and bodhichitta and contributing to the translation of Buddhist texts. His disciples founded the Kadampa school, which emphasized the teachings on the mind training. [TLWF, 2011]
Also known as Dipamkara or Jowo Atisha (jo bo a ti sha): this great Indian master and scholar, one of the main teachers at the famous university of Vikramashila, was a strict follower of the monastic rule. Although he was an accomplished master of the tantras, the last ten years of his life that he spent in Tibet were mainly devoted to propagating the teachings on refuge and bodhichitta, and to contributing to the translation of Buddhist texts. His disciples founded the Kadampa School. [ZT, 2006]
982–1054. The great Indian master and scholar Dīpaṃkara-shrī-jñāna, who spent the last ten years of his life in Tibet, propagating the teachings on refuge and bodhichitta and contributing to the translation of Buddhist texts. His disciples founded the Kadampa school, which emphasized the teachings on mind training.[NS]
| 20/10/2025 | ||
edit | No | o rgyan | uḍḍiyāna, oḍḍiyāna | Oddiyana; Uddiyana | Oḍḍiyāna | Oḍḍiyāna | Oḍḍiyāna | Oḍḍiyāna; Uddiyana | A ḍākinī land which is the birthplace of Padmasambhava. According to some it is located between present-day Afghanistan and Kashmir. The use of “Oḍḍiyāna” coupled with titles such as “Great One,” “Second Buddha,” and “Great Master” invariably refers to Padmasambhava. [TLWF 2011][WOMPT, 1998]
Also called Orgyen or Urgyen, a region in ancient India corresponding, according to some authorities, to the valley of Swat between Afghanistan and Kashmir. Oddiyana was the birthplace of Guru Padmasambhava and Garab Dorje, the first human master of the Dzogchen tradition. [TPQ, 2010]
Also called Oddiyana, a country to the northwest of ancient India, nowadays identified as the Swat Valley in Kashmir. It was here that Guru Padmasambhava was born. [LLB 2002]
According to modern scholarship, an ancient kingdom located in the Swat valley, lying in what is now the northwest frontier province of Pakistan. It was renowned as the cradle of the Secret Mantra teachings and is often referred to in Tibetan literature as the land of dakinis (mkha’ ‘gro gling). [WL, 2012]
The Tibetan form of Oddiyana. See Oddiyana. [WL, 2012] | 16/10/2025 | ||
edit | No | phreng ba | mālā | mala | mālā, rosário, guirlanda, grinalda | mālā | māla, rosario | The 108 prayer beads used for counting recitations of prayers and mantras. [GWPT 2004]
A string of 108 beads used for counting during· mantra recitation. [LLB 2002] | 16/10/2025 | |||
edit | No | byang chub sems dpa' (rgyal sras) | bodhisattva | bodhisattva | bodhisattva, être d'Éveil* | bodhisattva | bodhisattva | bodhisattva | 1. a being who has decided to bring all beings to enlightenment and is practising the bodhisattva path. 2. a sublime Bodhisattva who has attained one of the ten bodhisattva levels.
One who through compassion strives to attain the full enlightenment of buddhahood for the sake of all beings. Bodhisattvas may be "ordinary" or "noble" depending on whether they have attained the path of seeing and are residing on one of the ten bodhisattva grounds. [TPQ, 2010]
A follower of the Great Vehicle whose aim is enlightenment for all beings. [TLWF, 2011] [NLF, 2005] [ZT, 2006]
One who through compassion strives to attain the full enlightenment of Buddhahood for the sake of all beings. Bodhisattvas may be "ordinary" or "noble" (sometimes referred to as mundane and transmundane respectively), depending on whether they have attained the Mahayana Path of Seeing and are residing on one of the ten Bodhisattva grounds. [LLB, 2002] [CMH, 2001]
A practitioner on the path to Buddhahood, training in the practice of compassion and the six transcendent perfections, who has vowed to attain enlightenment for the sake of all beings. The Tibetan translation of this term means literally a "hero of the enlightened mind." [TEPTE, 1996]
A follower of the Great Vehicle whose aim is perfect enlightenment for all beings. One who has taken the vow of bodhicitta and practices the six transcendent perfections.[OMS, 2018][NS]
| 31/08/2025 |

![pk-logo vermelho [SITE].jpg](https://static.wixstatic.com/media/58395e_1acbaae3ed6a44838dde5483f388f035~mv2.jpg/v1/fill/w_94,h_94,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/pk-logo%20vermelho%20%5BSITE%5D.jpg)