
Termo
Tibetano:
ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ
yid bzhin nor bu
desejo + joia
Atenção: provisório – em revisão
Sânscrito:
चिन्तामणि
cintāmaṇi
mente/desejos + joia
Português:
joia dos desejos, joia que satisfaz/realiza todos os desejos
Uma jóia fabulosa encontrada nos reinos dos deuses ou nāgas que satisfaz todos os desejos.
Inglês:
wishfulfiling gem/jewel, wish-granting jewel
A fabulous jewel found in the realms of the gods or nāgas which fulfils all wishes. [WOMPT, 1998] [TPQ, 2010] [ZT, 2006][NS]
Espanhol:
joya que colma los deseos
Una joya fabulosa que tienen ciertos dioses o nāgas y que colma todos los deseos.[PMP, 2014]
Francês:
Joyau magique, Joyau-des-souhaits
un joyau rare réputé réaliser tous les souhaits. [POL, 1999]
pierre détenue par certains êtres comme des dieux ou des nágas et qui réalise tous les souhaits. [CGP, 1997]
joyau fabuleux en possession des nâgas ou des dieux, qui apporte la satisfaction de tous les désirs. [TDPQ, 2009]
Italiano:
pietra preziosa che appaga i desideri
Una favolosa pietra preziosa del regno degli dèi o dei nāga, che esaudisce tutti i desideri