top of page

Termo

Tibetano:

ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ

yid bzhin nor bu

desejo + joia

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

चिन्तामणि

cintāmaṇi

mente/desejos + joia

Português:

joia dos desejos, joia que satisfaz/realiza todos os desejos

Uma jóia fabulosa encontrada nos reinos dos deuses ou nāgas que satisfaz todos os desejos.

Inglês:

wishfulfiling gem/jewel, wish-granting jewel

A fabulous jewel found in the realms of the gods or nāgas which fulfils all wishes. [WOMPT, 1998] [TPQ, 2010] [ZT, 2006][NS]

Espanhol:

joya que colma los deseos

Una joya fabulosa que tienen ciertos dioses o nāgas y que colma todos los deseos.[PMP, 2014]

Francês:

Joyau magique, Joyau-des-souhaits

un joyau rare réputé réaliser tous les souhaits. [POL, 1999]

pierre détenue par certains êtres comme des dieux ou des nágas et qui réalise tous les souhaits. [CGP, 1997]

joyau fabuleux en possession des nâgas ou des dieux, qui apporte la satisfaction de tous les désirs. [TDPQ, 2009]

Italiano:

pietra preziosa che appaga i desideri

Una favolosa pietra preziosa del regno degli dèi o dei nāga, che esaudisce tutti i desideri

bottom of page