Termo
Tibetano:
རིགས་གསུམ་མགོན་པོ , རིགས་གསུམ
rigs gsum mgon po , rigs gsum
Atenção: provisório – em revisão
Sânscrito:
Português:
Senhores das Três Famílias, Três Famílias
Os bodhisattvas Mañjuśrī, Avalokiteśvara e Vajrapāṇi. As três famílias são respectivamente as do corpo, da fala e da mente de Buda.
De acordo com Tsepak Rigzin [TSR], segundo a tradição do kriyā tantra, são:
1. Mañjuṡrī, senhor da sabedoria
2. Vajrapān'i, o senhor do poder
3. Avalokiteṡvara, o senhor da compaixão.
Inglês:
Protectors of the Three Families, Three Families
The bodhisattvas Mañjuśrī, Avalokiteśvara and Vajrapāṇi. The three families are respectively those of the body, speech and mind of the Buddha. [WOMPT, 1998]
The Buddhas Manjushri, Avalokiteshvara, and Vajrapani; the Tathagata, Lotus, and Vajra families.[GWPT,2004]
Espanhol:
Señores de las Tres Familias
Los bodhisattvas Mañjuśrī, Avalokiteśvara y Vajrapāṇi. Las tres familias son, respectivamente, las del cuerpo, la palabra y la mente de Buda.
Según Tsepak Rigzin y conforme a la tradición del kriyā tantra, son:
1. Mañjuṡrī, señor de la sabiduría
2. Vajrapān'i, el señor del poder
3. Avalokiteṡvara, el señor de la compasión.
Francês:
protecteurs des trois familles
Mañjushri, Vajrapani et Avalokita qui, dans les tantras d’Activité (bya rgyud, caryatantra), sont les souverains des familles du Bouddha, du Vajra et du Lotus, et représentent plus généralement le corps, l’esprit et la parole de tous les Éveillés. [PA, 2008]
les bodhisattvas Mañjushri, Chenrézi et Vajrapani. Leurs trois familles sont respectivement celles du corps, de la parole et de l’esprit du Bouddha, trois aspects de la bouddhéité. [CGP, 1997]
Italiano:
Signori delle tre famiglie
I bodhisattva Mañjuśrī, Avalokiteśvara e Vajrapāṇi. Le tre famiglie sono rispettivamente la famiglia del corpo, della parola e della mente del Buddha; tre aspetti della buddhità.