top of page

Termo

Tibetano:

གཞི་དུས་ཀྱི་འོད་གསལ

gzhi dus kyi 'od gsal

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

Português:

luminosidade no momento da base natural

A "natureza da mente de todos os seres, pura desde o início e espontaneamente luminosa; continuum fundamental (da consciência), potencial de buda". DICT. Pode ser "introduzida" por um mestre realizado a um discípulo, que então a estabiliza e desenvolve essa experiência através das práticas profundas da Grande Perfeição. Os seres comuns apenas a percecionam como um lampejo no momento da morte.

Inglês:

Clear light of the moment of the ground

"nature of the mind of all beings, pure from the beginning and spontaneously luminous; fundamental continuum (of awareness), potential of Buddhahood." DICT. It can be "introduced" by a realized master to a disciple, who then stabilizes and develops that experience through the profound practices of the Great Perfection. Ordinary beings perceive it only for a flash at the moment of death. [WOMPT, 1998]

Espanhol:

clara luz del momento de la base primordial

"La naturaleza de la mente de todos los seres, pura desde siempre y espontáneamente luminosa; el continuo fundamental (de la consciencia primordial), el potencial de la budeidad". GD. Puede ser "reconocida" con la ayuda de un maestro realizado, luego hay que estabilizar y desarrollar ese "reconocimiento" por medio de la práctica profunda de la Gran Perfección. Los seres ordinarios la perciben sólo instantáneamente en el momento de la muerte.[PMP, 2002]

Francês:

Claire lumière du moment du fonds

« nature de l’esprit de tous les êtres, pure depuis toujours et spontanément lumineuse ; le continuum fondamental, la nature de bouddha. » (GD) [CGP, 1997]

Italiano:

Luminosità del momento della base primordiale

“La natura della mente di tutti gli esseri, pura da sempre e spontaneamente luminosa; il fondamentale continuum (di pura conoscenza) e il potenziale della buddhità”, GD. Un maestro qualificato può darne 'l'introduzione' a un discepolo, il quale dovrà poi rendere stabile e sviluppare tale esperienza mediante le profonde pratiche della Grande Perfezione. Al momento della morte, gli esseri comuni la percepiscono per un istante , ma per la maggior parte di essi tale esperienza passa del tutto inosservata.

bottom of page