
Disponível para envio imediato
PADMAKARA
Ramo lusófono - Portugal
...
Termo
Tibetano:
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ
de bzhin gshegs pa'i snying po
âmago do ido-tal-qual
Atenção: provisório – em revisão
Sânscrito:
तथागतगर्भ
tathāgatagarbha
Português:
tathāgatagarbha (a), natureza-de-buda, natureza búdica
Lit. “essência dos tathāgatas”. Normalmente traduzido como “natureza-de-buda” ou “natureza búdica”, consiste na natureza luminosa e vazia da mente, que está presente em todos os seres sencientes. Consoante os vários níveis de visão, pode ser entendida como o potencial para o despertar ou como a verdadeira natureza desperta dos seres, ainda que temporariamente velada, ou obscurecida.
À semelhança de outras palavras compostas existentes na língua portuguesa, (como fogo-de-artifício, bicho-da-seda, arco-íris, cor-de-laranja, etc.) propomos que este termo "natureza-de-buda" seja redigido enquanto tal, como forma de clarificar que se refere a algo específico.
Inglês:
tathāgatagarbha, buddha-nature
Espanhol:
Francês:
nature de bouddha, tathagatagarbha
Italiano:
natura di buddha, tathāgatagarbha,