top of page

Termo
Tibetano:
ཆོས་ཀྱི་སྡོམ་བཞི, སྡོམ་བཞི, ལྟ་བ་བཀའ་རྟགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི
chos kyi sdom bzhi, sdom bzhi, lta ba bka' rtags kyi phyag rgya bzhi
Atenção: provisório – em revisão
Sânscrito:
चतुर्मुद्रा
caturmudrā
Português:
-
Inglês:
four summaries of the Dharma
Also called the four seals. “All that is compounded is impermanent. All that is tainted is suffering. All phenomena are devoid of self. Nirvāṇa is peace.” [OMS, 2018]
Espanhol:
Francês:
quatre sceaux, les quatre « sceaux » ou « marques » des enseignements du Bouddha
les quatre « sceaux » ou « marques » des enseignements du Bouddha. « Tous les composés sont impermanents ; tout ce qui est pollué est souffrance ; les phénomènes sont vides et n'ont pas de soi ; le nirvāṇa, c'est la paix. » voir lta ba bka' rtags kyi phyag rgya bzhi [SEDA, 2019]
voir sdom bzhi [SEDA, 2019]
Italiano:
bottom of page