top of page

Termo

Tibetano:

ཆོས་ཀྱི་སྡོམ་བཞི, སྡོམ་བཞི, ལྟ་བ་བཀའ་རྟགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི

chos kyi sdom bzhi, sdom bzhi, lta ba bka' rtags kyi phyag rgya bzhi

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

चतुर्मुद्रा

caturmudrā

Português:

-

Inglês:

four summaries of the Dharma

Also called the four seals. “All that is compounded is impermanent. All that is tainted is suffering. All phenomena are devoid of self. Nirvāṇa is peace.” [OMS, 2018]

Espanhol:

Francês:

quatre sceaux, les quatre « sceaux » ou « marques » des enseignements du Bouddha

les quatre « sceaux » ou « marques » des enseignements du Bouddha. « Tous les composés sont impermanents ; tout ce qui est pollué est souffrance ; les phénomènes sont vides et n'ont pas de soi ; le nirvāṇa, c'est la paix. » voir lta ba bka' rtags kyi phyag rgya bzhi [SEDA, 2019]

voir sdom bzhi [SEDA, 2019]

Italiano:

bottom of page