Termo

Tibetano:

བྱིས་པ

byis pa

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

बाल

bāla

Português:

seres infantis

Inglês:

Childish beings, immature

Ordinary, ignorant beings who lack wisdom and are thus trapped in samsara. [NLF, 2005]

lit. “childish.” Ordinary beings who are spiritually immature.[OMS, 2018]

Espanhol:

Francês:

Être puéril

être ordinaire, « puéril » dans le sens que ses désirs ne sont jamais satisfaits et qu'il ne s'intéresse pas à la voie spirituelle. [POL, 1999]

les êtres « ordinaires » (so so skye bo) qui, en ne recherchant que leur bien personnel, engendrent leur propre malheur et celui des autres, par opposition aux êtres « sublimes » (q.v.). [PA, 2008]

Italiano: