
John Canti
Le Kangyur – la collection canonique des écritures boudhistes en tibétain
19 a 22 février 2026

Les conférences Padmakara : Suivant les conseils de Jigme Khyentse Rinpoché, les traducteurs de Padmakara donneront des sessions d'étude sur différents textes classiques. Ce projet est une initiative commune de Padmakara (lusophone) et de Maitrikara.
Alors que les précédentes conférences Padmakara de cette série se concentraient sur des traités importants pris individuellement, nous sommes heureux d'accueillir cette fois-ci John Canti, qui nous présentera une perspective plus large de la tradition bouddhiste tibétaine en donnant un aperçu du Kangyur.
Cette vaste collection de textes bouddhistes traduits en tibétain est rarement étudiée en tant que telle par les pratiquants, mais nous sommes tous conscients de son importance, qui imprègne tant de domaines d'étude et de pratique. Que contient-elle, comment est-elle née et pourquoi est-elle si importante? À une époque où la désinformation et le marketing spirituel sont si répandus, il semble important de comprendre en quoi le Kangyur est la ressource et la référence ultime qui permet de valider l'authenticité de tous les enseignements bouddhistes.
Kangyur est le recueil des écritures considérées comme les paroles du Bouddha, qui ont été soigneusement et minutieusement introduites au Tibet et traduites en tibétain à partir du VIIe siècle. Les sources du Kangyur sont principalement des textes en sanskrit et dans d'autres langues indiennes, mais aussi en chinois et dans les langues d'Asie centrale. Dans de nombreux cas, ces textes n'existent plus dans leur langue originale et la traduction tibétaine est le seul document qui ait survécu. Le Kangyur, avec son pendant, le Tengyur (les commentaires, traités et manuels traduits écrits par les grands maîtres bouddhistes indiens), constitue le fondement canonique du bouddhisme tibétain et a été soigneusement préservé et vénéré au Tibet au fil des siècles.
John Canti est membre fondateur du Padmakara Translation Group, membre de la Tsadra Foundation de 2001 à 2012, et a reçu la bourse de la Khyentse Foundation en 2016. En 2009, lorsque 84000 a vu le jour, il a été nommé président du comité de rédaction de la nouvelle organisation. En 2023, il est devenu rédacteur en chef. L'intérêt de John pour le Kangyur et le Tengyur n'a cessé de croître à mesure que le projet prenait forme. Il est de plus en plus fasciné par leurs origines et leur histoire, la diversité de leur contenu et, surtout, par l'importance de l'extraordinaire corpus littéraire que ces deux collections ont préservé.

Pour plus d'informations sur le Kangyur, consultez la salle de lecture de 84000 et une introduction générale.
Ce cours en ligne consistera à nouveau en 4 sessions d'étude:
Du jeudi au dimanche, les 19, 20, 21 et 22 février 2026.
Chaque session durera 2 heures et commencera à :
18:30 WET (Londres, Lisbonne)
19:30 CET (Paris, Madrid, Berlin)
13:30 EST (New York)
15:30 GMT-3 (Brasília)
Les sessions en ligne se dérouleront en anglais avec traduction simultanée en français, portugais et espagnol. Elles se dérouleront via Zoom. Chaque session sera enregistrée et les participants auront la possibilité de visionner toute session manquée.
