
John Canti
El Kangyur – La colección canónica de escrituras budistas en tibetano
19 a 22 de febrero 2026

Padmakara talks: Siguiendo los consejos de Jigme Khyentse Rinpoché, los traductores de Padmakara guiarán sesiones de estudio sobre diferentes textos clásicos. Es una iniciativa conjunta de Padmakara (Lusófona) y Maitrikara.
Mientras que las charlas anteriores en esta serie se han centrado en un único e importante tratado cada vez, en esta ocasión tenemos el placer de contar con John Canti, quien nos ofrecerá una perspectiva más amplia de la tradición budista tibetana mediante una visión general del Kangyur.
Esta vasta colección de escrituras budistas, traducidas al tibetano, rara vez se toma como tema de estudio por los practicantes aunque todos somos conscientes de su importancia, que impregna tantos ámbitos de estudio y práctica. ¿Qué contiene, cómo surgió y por qué es tan importante? En una época en la que la desinformación y el marketing espiritual están tan extendidos, parece importante comprender cómo el Kangyur es el recurso y la referencia definitivos por los que se valida la autenticidad de todas las enseñanzas budistas.
El Kangyur es la colección de escrituras consideradas como las palabras del Buda, que fueron introducidas con mucho cuidado y minuciosidad en el Tíbet y traducidas al tibetano a partir del siglo VII. Las fuentes del Kangyur fueron en su mayoría textos en sánscrito y otras lenguas índicas, pero también algunos en chino y lenguas de Asia Central. En muchos casos, estos textos ya no existen en sus lenguas originales y la traducción tibetana es el único registro que ha sobrevivido. El Kangyur, junto con su colección homóloga, el Tengyur (los comentarios, tratados y manuales traducidos, escritos por los grandes maestros budistas indios), es la base canónica del budismo tibetano y ha sido cuidadosamente conservado y venerado en el Tíbet a lo largo de los siglos.
John Canti es miembro fundador del Padmakara Translation Group, miembro de la Fundación Tsadra entre 2001 y 2012, y galardonado con la beca de la Fundación Khyentse en 2016. En 2009, cuando se creó 84 000, fue nombrado Presidente del Consejo Editorial de la nueva organización. En 2023, pasó a ser editor sénior. El interés de John por el Kangyur y el Tengyur ha seguido creciendo a medida que el proyecto ha ido tomando forma. Se siente cada vez más fascinado por sus orígenes e historia, por la variedad de sus contenidos y, sobre todo, por la importancia del extraordinario corpus literario que han conservado ambas colecciones.

Para más información sobre el Kangyur, consulte la sala de lectura de 84000 y una introducción general.
Este curso en línea constará de nuevo de 4 sesiones de estudio:
Del jueves al domingo, los días 19, 20, 21 y 22 de febrero de 2026.
Cada sesión durará 2 horas, comenzando a las
18:30 WET (Londres, Lisboa)
19:30 CET (París, Madrid, Berlín)
13:30 EST (Nueva York)
15:30 GMT-3 (Brasilia)
Las sesiones en línea se celebrarán en inglés con traducción simultánea al español, portugués y francés. Tendrán lugar via Zoom. Todas las sesiones quedarán grabadas y los participantes tendrán la oportunidad de ver las que se hayan perdido.
.
