top of page
pk-logo vermelho [SITE].jpg

 བོད་སྐད་     tibetan     sanskrit      deutsch      english     español    français     italiano     polski     português

about | help

PADMAKARA    MULTILINGUAL LEXICON   TRANSLATOR'S AREA

term

 tibetan

ཆོས་སྐུ་།་ཆོས་ཀྱི་སྐུ

chos sku / chos kyi sku

en:

fr:

pt:

es:

it:

dharma body

corpo do dharma

sanskrit

धर्मकाय

dharmakāya

en:

fr:

pt:

es:

it:

dharma + corpo

chinese

法身

făshén

english

dharmakaya, absolute body, Dharma body, body of truth

The emptiness aspect of Buddhahood. It can be translated as body of truth, absolute dimension. [WOMPT, 1998][NS]

See Five Bodies. [TPQ, 2010]

The emptiness aspect of Buddhahood; also translated as body of truth, absolute dimension. [TLWF, 2011]

Lit. “Dharma body”: the emptiness aspect of Buddha- hood; also translated as “body of truth,” “absolute dimension.” [ZT, 2006]

See Trikaya [LLB, 2002]

See Kaya [CMH, 2001]

lit. “Dharma body.” Also called absolute dimension. The emptiness aspect of buddhahood. [OMS, 2018]

The absolute, or truth, body; the aspect of emptiness. [TEPTE, 1996]

Literally the “dharma-body.” According to context, this refers simply to the dimension of emptiness of Buddhahood. Alternatively, it may indicate the union of emptiness and luminous primordial wisdom. [WL, 2012]

See body of truth. [NS]

french

corps absolu, corps de vérité*, état d'Éveil*

Nature ultime du Bouddha, union indissoluble de la spacieuse vacuité et de la sagesse spontanée. [M, 2003]

voir Trois corps. [POL, 1999]

cf. Corps. [PIE, 2002]

l’aspect de la vacuité. AT : corps des choses, corps d’essence. [CGP, 1997]

l'expression a de multiples sens et significations. 1. le corpus des enseignements (dharma) ; 2. le corpus des « qualités d'un bouddha » que le Petit Véhicule ramène à cinq pour former le «quintuple corps absolu », q.v. ; 2bis, le corpus des qualités de sagesse d'un bouddha, qui sont innombrables et infinies ; 3. (le plus souvent ici) le corps invisible d'un bouddha (par rapport à son corps visible ou « formel » ; 4. le corps du bodhisattva à partir de la 8e terre, où tout arrive spontanément ; 5. la vacuité de la vacuité considérée séparément de la sagesse, de la luminosité, de la compassion ou de la forme. [SEDA, 2019]

voir Cinq corps. — ~ pourvu de deux puretés. — L'essence de l'esprit est le ~ du Bouddha. — Le ~ est la nature même de toutes les qualités des actes vertueux. — Grand ~. [TDPQ, 2009]

*CC [CC, 2013][SPB, 2020][LD, 2017][RL, 2010][GE][G-T]

portuguese

dharmakāya (o), corpo absoluto

Lit. “corpo do dharma”, por vezes traduzido como corpo absoluto, dimensão absoluta, etc. Trata-se do aspeto absoluto ou de “vacuidade” da budeidade.

O aspeto da vacuidade da budeidade; traduzido também como corpo de verdade, dimensão absoluta. [TLWF 2011]

spanish

dharmakāya

Lit. "cuerpo del Dharma". Es el aspecto de la vacuidad de la budeidad. También puede traducirse como "cuerpo de la verdad", "dimensión absoluta", "cuerpo absoluto",...

Uno de los tres cuerpos (kayas) del Buddha, el dharmakaya es el cuerpo sin forma de las cualidades iluminadas y la dimensión absoluta de la iluminación.[VI, 2020]

italian

dharmakāya, corpo assoluto,

Lett. ‘corpo’ del dharma, la dimensione assoluta, l'aspetto di vacuità della buddhità.

german

polish

Padmawiki

D2

<TIB>ཆོས་ཀྱི་སྐུ་
<SKT> dharmakāya
<chinese>făshén 法身
<TIB wylie>chos kyi sku

corps absolu : l'expression a de multiples sens et significations. 1. le corpus des enseignements (dharma) ; 2. le corpus des « qualités d'un bouddha » que le Petit Véhicule ramène à cinq pour former le « quintuple corps absolu », q.v. ; 2bis, le corpus des qualités de sagesse d'un bouddha, qui sont innombrables et infinies ; 3. (le plus souvent ici) le corps invisible d'un bouddha (par rapport à son corps visible ou « formel » ; 4. le corps du bodhisattva à partir de la 8e terre, où tout arrive spontanément ; 5. la vacuité de la vacuité considérée séparément de la sagesse, de la luminosité, de la compassion ou de la forme.
[SEDA, 2019]


corps absolu :voir Cinq corps. — ~ pourvu de deux puretés. — L'essence de l'esprit est le ~ du Bouddha. — Le ~ est la nature même de toutes les qualités des actes vertueux. — Grand ~.

[TDPQ, 2009]

bottom of page