top of page

Termo

Tibetano:

ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ

yongs su mya ngan las 'das pa

nirvāṇa completo

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

परिनिर्वाण

parinirvāṇa

nirvāṇa final, nirvāṇa completo

Português:

parinirvāṇa

Em sânscrito, "nirvāṇa final" ou "nirvāṇa completo", a passagem final para nirvāṇa aquando da morte de um buda ou de um arhat. O termo está mais amplamente associado ao falecimento do
Buda Śākyamuni. Exposições do caminho budista expuseram a experiência de nirvāṇa em duas fases. A primeira ocorre quando todas as causas para o renascimento futuro foram destruídas, momento em que alguém se torna um arhat ou um buda. No entanto, a semente kármica que tinha frutificado na vida final ainda não chegou ao fim, e assim a pessoa iluminada não morre instantaneamente e passa para nirvāṇa, mas vive o resto da sua vida. Este tipo de nirvāṇa é por vezes chamado de "nirvāṇa com resíduo". Quando a última vida chega ao fim, há uma extinção total de toda a existência física e mental convencional, porque o praticante já tinha anteriormente posto um fim absoluto a qualquer propensão para as emoções negativas e erradicado todas as causas que levariam a qualquer perspectiva de renascimento futuro. O nirvāṇa que é experimentado na morte é assim "sem resíduo", porque não restam constituintes físicos ou mentais que foram os produtos do karma anterior; o "nirvāṇa sem resíduo" é portanto sinónimo com parinirvāṇa. O parinirvāṇa do Buda é uma das cenas mais importantes em toda a arte e literatura budista. É descrita em pormenor tanto no epónimo pāli "Mahāparinibbānasutta" como no sânscrito Mahāparinirvāṇasūtra. Imagens do "Buda reclinado" retratam o Buda no momento do seu parinirvāṇa. (

Inglês:

parinirvana

The point at which an enlightened being leaves his or her earthly body. [NLF 2005]

The point at which an enlightened being leaves their earthly body. [OMS, 2018]

Espanhol:

Francês:

parinirvāṇa

nirvāṇa complet [bōnièpán 般涅槃] . Sens ordinaire : « mourir », pour un bouddha. Respectueusement, on dit en tibétain « regagner la dimension primordiale ». Il peut aussi s'agir du « grand nirvāṇa », ou « nirvāṇa sans demeure ». [SEDA, 2019]

Italiano:

bottom of page