top of page

Termo

Tibetano:

ཡང་དག་པར་སྤོང་བ་བཞི

yang dag par spong ba bzhi

quatro abandonos/rejeições autênticos

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

सम्यक्प्रहाण, चतुः­प्रहा­ण, सम्यक्­प्रधान, चतुर्णां सम्यक्प्रहाणानाम्

samyakprahāṇa, catuḥ­prahā­ṇa, samyak­pradhāna, caturṇāṃ samyak-prahāṇānām

abandono correto

Português:

quatro abandonos/ renúncias genuinos 

Inglês:

four genuine restraints, four attempts at rejection and acquisition, correct trainings

These are: (1) the preemptive halting of negativities not yet generated; (2) the rejection of negativities already arisen; (3) the solicitation of positive states not yet present; and (4) the protection from decline of positive states already generated. [TPQ, 2010]

Espanhol:

Francês:

quatre renoncements authentiques

1) renoncer aux actes négatifs qui n'ont pas encore été produits, 2) renoncer aux actes négatifs déjà produits, 3) produire les actes positifs qui n'ont pas encore été produits, et 4) préserver les actes positifs déjà produits. [TDPQ, 2009]

Italiano:

bottom of page