Termo

Tibetano:

རྡོར་རྗེ་འཆང་

rdo rje 'chang

vajra + detentor

Sânscrito:

वज्रधर

vajradhara

o que segura o diamante / relâmpago

Português:

vajradhara, detentor do vajra

English:

vajradhara, vajra holder. 

“Diamond Bearer.” In the New Tradition (which follows the tantras translated and propagated in Tibet from the 10th century onward) he is the primordial Buddha, source of all the tantras. In the Ancient Tradition (which follows the teachings introduced to Tibet by the great master Padmasambhava in the 8th century), Vajradhara represents the principle of the Teacher as enlightened holder of the teachings of the Diamond Vehicle. [TLWF 2011]

Lit. “vajra holder”: in the New Tradition, he is the pri- mordial Buddha, source of all the tantras. In the Ancient Tradition, Vajradhara represents the principle of the Teacher as enlightened holder of the Vajrayana teachings. [ZT 2006]

A Sambhogakaya form of Buddha representing the union of the five Buddha Families. Also used as a title of respect for the lama, the spiritual master. [LLB 2002]