
Termo
Tibetano:
ངེས་ལེགས་༼ངེས་པར་ལེགས་པ༽
nges legs (nges par legs pa)
bem ou excelência definitiva
Atenção: provisório – em revisão
Sânscrito:
निःश्रेयस, निःश्रेयसः
niḥśreyasa, niḥśreyasaḥ
Português:
excelência máxima, felicidade duradoura
A felicidade duradoura da libertação e da omnisciência, ou seja, a budeidade. [TLWF 2011].
Inglês:
ultimate excellence, lasting happiness
The lasting happiness of liberation and omniscience, i.e., Buddhahood. [TLWF, 2011][OMS, 2018][NS]
The state of buddhahood. [TPQ, 2010]
Lit. “certain good” or “ultimate excellence”: the lasting happiness of liberation and omniscience (i.e., Buddhahood). [NLF, 2005]
A synonym for buddhahood, defined as “lasting happiness: the state of liberation and omniscience.”[NS]
Espanhol:
Francês:
bien définitif*, Bien ultime
L’état de bonheur ultime, de libération, d’omniscience. [M, 2003]
« le bonheur éternel, la libération, l'omniscience ». (Grand Dictionnaire tibétain-chinois -bod rgya tshig mdzod chen mo . Pékin 1985.) [POL, 1999]
L’état de bonheur ultime, de libération, d’omniscience. [M, 2003]
désigne la libération et l’omniscience du bonheur qui dure (gtan bde). [PA, 2008]
le fruit ultime, excellent et définitif de la bouddhéité. [TDPQ, 2009]
l'état d'omniscience et de libération du sam- sara, la bouddhéité. [AGP-1, 2017]
*CC [SPB, 2020]
Italiano: