Termo

Tibetano:

ལྡོག་པ , ལྡོག་ཆ

ldog pa , ldog cha

reverso, fator inverso

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

व्यतिरेक

vyatireka

Português:

isolar conceptualmente; aspecto isolável conceptualmente

Esta tradução da palavra só vale para contextos muito específicos de pramāṇa.

Um termo usado na lógica e epistemologia budista. Literalmente, a palavra tibetana ldog pa significa "reverso". Um aspecto isolado ou distinto de um objecto (por vezes também chamado "diferenciador") é definido como "aquilo que é o reverso do que não é esse objecto". " Por outras palavras, é o equivalente de um determinado objecto em termos puramente conceptuais. Existem diferentes tipos de isolados e, em geral, são usados na lógica budista para explicar a possibilidade de predicação na ausência de universais cuja realidade, de um modo geral, é negada, no budismo. [IMW 2004].

Ver também sct. apoha, tib. gzhan sel.

Inglês:

Isolate

A term used in Buddhist logic and epistemology. Literally, the Tibetan word ldog pa means "reverse." An isolate of an object (sometimes also called "distinguisher") is defined as "that which is the reverse of what is not that object. " In other words, it is the equivalent of a given object in purely conceptual terms. There are different kinds of isolates, and, generally speaking, they are used in Buddhist logic to explain the possibility of predication in the absence of universals, the reality of which, on the whole, is denied, in Buddhism. [IMW 2004]

Espanhol:

Francês:

isolement (conceptuel)*, instance conceptuelle*

*CC [CC, 2013] [SPB, 2020]

Italiano: