top of page

Termo

Tibetano:

ལྡེམ་དགོངས

ldem dgongs

oculto/indirecta + Intento

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

अभिसंधय, अभिसंधि

abhisaṃdhaya, abhisaṃdhi

Português:

intenção indirecta, significado indirecto/ oculto

Intenção indirecta ou não linear de uma instruçao ou ensinamento, como meio hábil para levar aluno à realização

Inglês:

indirect/ covert intent/ purpose

Espanhol:

significado indirecto

Las palabras que se usan tienen un significado diferente del que parecen indicar. El significado indirecto se refiere a las enseñanzas dadas a los seres para introducirlos indirectamente a un significado que no se expresa directamente.[PMP, 2014]

Francês:

intention cachée (?), Sens caché, détourné (enseignement)

sens « trompeur », différent de celui qui semble indiqué par les mots. AT : sens indirect [CGP, 1997]

Il y en a quatre espèces : 1) introducteur (zhugs pa/gzhug pa ldem dgongs), 2) essentiel (mtshan nyid), 3) contrecarrant (gnyen po), et 4) métaphorique (bsgyur ba). [TDPQ, 2009]

Italiano:

significato indiretto, conciliante

Gli insegnamenti del significato [accennato in modo] indiretto, sono quelli che introducono al significato senza esprimerlo direttamente.

Chiamati indiretti, o concilianti, perché sono insegnamenti nel quali il Buddha si espresse in termini che non vanno presi alla lettera. Egli considerò infatti che se avesse esposto direttamente, in modo nudo e crudo, soggetti quali sono l'indivisibilità delle due verità, o le qualità straordinarie dei Buddha e dei Bodhisattva, a esseri con capacità di comprensione limitate, essi non sarebbero stati in grado di accettarli e sarebbero sprofondati nel dubbio. [TPQ.I]

bottom of page