Termo
Tibetano:
དགེ་བཤེས
dge bshes
amigo de virtude
Atenção: provisório – em revisão
Sânscrito:
Português:
geshe
A versão abreviada de "dge ba'i gshes gnyen", (lit. o amigo espiritual, no sentido de mestres ou guia), que se tornou o termo habitual para um professor/mestre Kadampa. Mais tarde veio a ser usado como título para alguém com graduado em filosofia na escola Gelugpa.
Inglês:
geshe
The usual term for a Kadampa teacher. Later it came to be used for a doctor in philosophy in the Gelugpa school.
Spiritual friend. The usual term for a Kadampa teacher, later used as the title for a doctor in philosophy in the Gelugpa School. [ZT, 2006]
Espanhol:
geshe
Pronunciado "gueshe", es la versión abreviada de "dge ba'i gshes gnyen", (lit. amigo espiritual, en el sentido de maestro o guía). Es el término usual para un maestro kadampa. Posteriormente empezó a utilizarse como título de los doctores en filosofía de la escuela Gelugpa.
Francês:
Guéshé
à l’origine abrégé de dge ba’i bshes gnyen (ami de bien) chez les Kadampas et les Guéloukpas, puis titre de docteur en philosophie dans l’école Guélouk. [CGP, 1997]
Italiano:
geshe
Versione abbreviata di "dge ba'i gshes gnyen" e traduzione del sanscrito kalyāṇamitra, letteralmente amico della virtù, abitualmente designa un maestro kadampa. Più tardi si iniziò a usare questo appellativo quale titolo per un dottore in filosofia della scuola Gelugpa.