top of page

Termo

Tibetano:

ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ

chos kyi 'khor lo gsum

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

Português:

três girares da roda do Dharma

O Buda Śākyamuni deu ensinamentos em três níveis diferentes, referidos como os três girares da roda do Dharma. Na primeira ocasião, em Sarnath, ele expôs a doutrina das quatro nobres verdades. Mais tarde, no Pico do Abutre, ele expôs a doutrina da vacuidade, posteriormente registrada no sūtras Prajñāpāramitā. Finalmente, em várias ocasiões, ele deu ensinamentos sobre a tathāgatagarbha, a natureza buda, como são registrados no Sandhinirmochana e outros sūtras. [TPQ].

Inglês:

three turnings of the Dharma wheel, Wheel of Dharma

The Buddha Śākyamuni gave teachings on three different levels, referred to as the three turnings of the Dharma wheel. On the first occasion at Sarnath, he expounded the doctrine of the four noble truths. Later, at Vulture Peak, he set forth the doctrine of emptiness subsequently recorded in the Prajñāpāramitā sutras. Finally, on various occasions, he gave teachings on the tathāgatagarbha, the buddha nature, such as are recorded in the Sandhinirmochana and other sutras. [TPQ 2010]

Espanhol:

Rueda del Dharma, tres giros de la Rueda del Dharma

El símbolo de las enseñanzas del Buda. Girar la rueda del Dharma significa enseñar el Dharma. Durante su vida, el Buda dio tres grandes series de enseñanzas que son conocidas como el primer, el segundo y el tercer giro.[PMP, 2002]

Francês:

Italiano:

bottom of page