top of page

Termo

Tibetano:

བསྡུ་བའི་དངོས་པོ་བཞི

bsdu ba'i dngos po bzhi

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

चतुः­संग्रह­वस्तु

catuḥ­saṃgraha­vastu

Português:

quatro maneiras de atrair os seres

As quatro maneiras pelas quais um bodhisattva atrai discípulos: 1) sendo generoso (sbyin pa, dāna), 2) falando de maneira agradável (snyan par smra ba, priyavāditā), 3) ensinando de acordo com as necessidades individuais (don mthun pa, samānārthatā), 4) agindo de acordo com o que ele ensina (don spyod pa, arthacaryā).

Inglês:

four ways of attracting beings, four ways of attracting disciples.

The four ways in which a bodhisattva attracts disciples: 1) being generous (sbyin pa, Skt. dāna), 2) speaking in a pleasant manner (snyan par smra ba, priyavāditā), 3) teaching in accordance with individuals' needs (don mthun pa, samānārthatā), 4) acting in accordance with what he teaches (don spyod pa, arthacaryā).

Teachers gather disciples by (1) their generosity; (2) the fact that their teachings are attuned to the minds of their disciples; (3) their ability to introduce disciples to the practice leading to liberation; and (4) the fact that they themselves practice what they preach. [TPQ, 1998]

Espanhol:

cuatro modos de atraer a los seres

Los cuatro modos en que un bodhisattva atrae a los discípulos: 1) siendo generoso (sbyin pa, dāna), 2) hablando de un modo agradable (snyan par smra ba, priyavāditā), 3) enseñando según las necesidades de cada individuo (don mthun pa, samānārthatā) y 4) actuando de acuerdo con lo que se enseña (don spyod pa, arthacaryā).[PMP, 2014]

Francês:

quatre attraits d'un Bodhisattva, quatre moyens de rassembler auprès de lui les êtres qui ont besoin d’aide , Quatre attraits

consistent à : 1) leur faire plaisir en leur offrant des cadeaux ; 2) leur être agréable en s’adressant à eux avec douceur selon la disponibilité de leur esprit ; 3) leur dispenser des enseignements adaptés à leurs besoins et leurs capacités spirituelles ; 4) se comporter et pratiquer en accord avec ce que l’on enseigne. [SAYT, 2014]

les quatre actions qui permettent au bodhisattva d'attirer à lui les êtres pour les guider : le don (sbyin pa, skt. dâna), les paroles agréables (snyan smra, skt. priyavâditâ), l’enseignement adapté à chacun (don mthun, skt. samânârthatâ) et la conduite conforme à l'enseignement (don spyod, skt. arthacaryâ). Il existe d'autres interprétations.[POL, 1999]

quatre comportements qu’un maître (bodhisattva) adopte pour « attirer » les êtres afin de les aider : 1) générosité matérielle ; 2) paroles douces ; 3) enseignements adaptés ; et 4) comportement conforme à ce qu’il enseigne. [PA, 2008]

quatre comportements d’un maître qui attirent les disciples : 1) don (sbyin pa , skt : dána), 2) paroles agréables (snyan par smra ba , priyaváditá), 3) enseignement adapté aux besoins du disciple (don mthun pa , samánárthatá), 4) conduite conforme aux enseignements (don spyod pa , arthacaryá). Il existe d’autres interprétations. [CGP, 1997]

Italiano:

le quattro attrattive

I quattro modi in cui un bodhisattva attira i discepoli: 1. essendo generoso (sbyin pa, sscr. dāna); 2. esprimendosi in modo gradevole (snyan par smra ba, sscr. priyavāditā); 3. insegnando conformemente ai bisogni individuali (don mthun pa, sscr. samānār thatā) e 4. agendo in conformità a ciò che insegna (don spyod pa, sscr. arthacaryā).

bottom of page