top of page
![](https://static.wixstatic.com/media/58395e_0d1430907bc14123b315dd7ea3b1abe9~mv2_d_2023_1230_s_2.jpg/v1/fill/w_288,h_175,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/58395e_0d1430907bc14123b315dd7ea3b1abe9~mv2_d_2023_1230_s_2.jpg)
Termo
Tibetano:
འབྲས་བུ
'bras bu
Atenção: provisório – em revisão
Sânscrito:
कार्य , फल, फलत्व. फल; फलता, आचामः (अगम), मण्डः
kārya , phala, phalatva. phala; phalatā, ācāmaḥ (agama), maṇḍaḥ
Português:
-
Inglês:
Espanhol:
Francês:
fruit*, résultat*, effet
AT : résultat, fruit, conséquence. [CGP, 1997]
produit d'une cause. Dans la causalité karmique, les causes et les effets se succèdent au sein de la même série individuelle. [TDPQ, 2009]
*CC [LD, 2017]
Italiano:
bottom of page