top of page
pk-logo vermelho [SITE].jpg

 བོད་སྐད་     tibetan     sanskrit      deutsch      english     español    français     italiano     polski     português

about | help

PADMAKARA    MULTILINGUAL LEXICON   TRANSLATOR'S AREA

term

 tibetan

བྱང་ཆུབ

byang chub

en:

fr:

pt:

es:

it:

purificado + total/ consumado

sanskrit

बोधि

bodhi

en:

fr:

pt:

es:

it:

sabedoria / conhecimento perfeito

chinese

菩提 ;覺

pútí , jué

english

enlightenment, awakening, bodhi

Purification (byang) of all obscurations and realization (chub) of all qualilties. [WOMPT, 1998] [TLWF, 2011] [ZT, 2006][NS]

See nirvāṇa. [TPQ, 2010]


french

Éveil*, Illumination*, Bouddhéité

appelé parfois « illumination », représente le point culminant de nombreuses vies consacrées à développer la connaissance, l’amour et la compassion. C’est la découverte de la nature ultime de soi-même et des choses. [SAYT, 2014]

purification (byang ) de tous les voiles et réalisation (chub ) de toutes les qualités. AT : illumination. [CGP, 1997]

état de bouddha. [M, 2003]

[subtil et merveilleux wēimiào 微妙 : mystérieux et inconcevable. « L'Éveil est subtil et merveilleux parce qu'il est difficile de connaître le réel. » VMK, IV, p. 72. La traduction « subtile merveille » équivaut à « inconcevable (subtile) essence du réel (merveille) ».] [SEDA, 2019]

la voie sans apprentissage, lorsqu'ont été éliminées toutes les souillures et intégrées toutes les qualités qu'il fallait réaliser. [TDPQ, 2009]

*CC [G-T][RL, 2010]

portuguese

iluminação, despertar, budeidade

A purificação (byang) de todos os obscurecimentos e a realização (chub) de todas as qualidades.

spanish

iluminación, despertar, budeidad

La purificación (byang) de todos los oscurecimentos y la realización (chub) de todas las cualidades.

italian

illuminazione, buddhità

La purificazione (byang) da tutti gli oscuramenti e la realizzazione (chub) di tutte le qualità.

german

polish

oświecenie, przebudzenie

Padmawiki

D2

<TIB>བྱང་ཆུབ་
<SKT> bodhi
<chinese> pútí 菩提, jué 覺
<TIB wylie>byang chub

Éveil. [subtil et merveilleux wēimiào 微妙 : mystérieux et inconcevable. « L'Éveil est subtil et merveilleux parce qu'il est difficile de connaître le réel. » VMK, IV, p. 72. La traduction « subtile merveille » équivaut à « inconcevable (subtile) essence du réel (merveille) ».]
[SEDA, 2019]


Éveil : la voie sans apprentissage, lorsqu'ont été éliminées toutes les souillures et intégrées toutes les qualités qu'il fallait réaliser.
[TDPQ, 2009]

bottom of page