Termo

Tibetano:

གཟུངས་

gzungs 

retenção, "aquilo que detém"

Sânscrito:

धारणी

dhāraṇī

linha ou fila, (verso mistico ou encantamento)

Português:

dhāraṇī (a), fórmula mágica, encamento

Fórmula sagrada, abençoada por um buda ou um bodhisattva, que tem a propriedade de ajudar os seres. Embora semelhantes aos mantras do Veículo Adamantino, as dhāraṇīs são frequentemente mais longas e pertencem mais à tradição sūtra do que ao tantra.

English:

dhāraṇī

A mantra blessed by a buddha or bodhisattva which has the power to help beings. There are many in the sūtras, often quite long. [WOMPT] [ZT 2006]

The term is used to refer to the accomplishment of different kinds of unfailing memory. It is also a verbal formula, often quite long, blessed by a Buddha or a Bodhisattva, belonging to the sūtra tradition and similar to the mantras of the Vajrayāna. [IMW 2004]

Grounded in the realization of emptiness, and cultivated on the Path of Seeing and above, unfailing memory s one of the characteristics of the highest attainment. Generally speaking, one can distinguish eight (in this text seven) different powers of unfailing memory, such as the power to give an explanation of and teaching on one word for an infinite length of time. [LLB 2002]