Termo

Tibetano:

བདུད་བཞི

bdud bzhi

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

चत्वारि माराः

catvāri mārāḥ

Português:

quatro demonios

Inglês:

four deamons

The demon of the aggregates, the demon of afflictive emotions, the demon of the Lord of Death, and the demon of the sons of the gods (or demon of distraction). See also demon. [TLWF, 2011] [ZT, 2006][NS]

Espanhol:

cuatro demonios

El demonio de los agregados, el demonio de las emociones aflictivas, el demonio del Señor de la Muerte y el demonio de los hijos de los dioses (o demonio de la distracción). Ver también demonio.

Francês:

quatre démons, Démons (quatre), māras (les quatre ~)

quatre forces qui empêchent de suivre la voie, de vivre longtemps et de recueillir le fruit de la pratique : 1) le démon des émotions négatives − origine de la souffrance ; 2) le démon des agrégats − base de la souffrance ; 3) le démon de la mort − le fait que la vie prenne fin, ou que tout soit impermanent ; et 4) le démon divin − la distraction ou l’attachement aux objets désirables. Cf. Sengzhao, commentaire de Kumârajîva, p. 35, et note 1, et Le Chemin de la Grande Perfection (Padmakara, 2e éd., 1997), note 225. [PA, 2008]Voir note 225. [CGP, 1997]

1. la mort, 2. les cinq agrégats, 3. les cinq émotions négatives élémentaires et 4. la distraction ou le dieu Mâra lui-même.
[SEDA, 2019]

[TDPQ, 2009]

Italiano:

quattro demoni

The demon of the aggregates, the demon of afflictive emotions, the demon of the Lord of Death, and the demon of the sons of the gods (or demon of distraction). See also demon. [TLWF 2011] [ZT 2006]

Secondo il veicolo causale delle caratteristiche, i qutro demoni sono: il demone degli aggregati (phung po’i bdud), ossia ciò che muore. 2. Il demone delle emozioni delle afflizioni mentali (nyon mongs pa’i bdud), ossia ciò che fa morire. 3. Il demone del Signore della morte (’chi bdag gi bdud), ossia la morte stessa. 4. Il demone dei figli degli dèi (lha’i bu yi bdud), ossia la distrazione, ciò che impedisce di accedere alla pace libera da morte.
Secondo il veicolo dei mantra, i quattro demoni sono: 1. il demone tangibile (thogs bcas kyi bdud), ossia i pericoli esterni (esseri e non) che arrecano danno al corpo e alla mente; 2. il demone intangibile (thogs med kyi bdud), ossia l’attaccamento, l’avversione, l’ignoranza e gli ottantaquattromila tipi di emozioni afflittive interne che sono all’origine di tutte le sofferenze del samsara; 3. il demone del giubilo (dga’ brod kyi bdud), ossia la fiera esultanza che si può provare pensando che il proprio maestro spirituale, gli insegnamenti che si ricevono e la propria pratica siano speciali, diversi da quelli degli altri.